Compare Bible Versions
Verse: Proverbs 16:8
KJV
|
Better [is] a little with righteousness than great revenues without right.
|
KJVP
|
Better H2896 [is] a little H4592 with righteousness H6666 than great H4480 H7230 revenues H8393 without H3808 right. H4941
|
YLT
|
Better [is] a little with righteousness, Than abundance of increase without justice.
|
ASV
|
Better is a little, with righteousness, Than great revenues with injustice.
|
WEB
|
Better is a little with righteousness, Than great revenues with injustice.
|
ESV
|
Better is a little with righteousness than great revenues with injustice.
|
RV
|
Better is a little with righteousness than great revenues with injustice.
|
RSV
|
Better is a little with righteousness than great revenues with injustice.
|
NLT
|
Better to have little, with godliness, than to be rich and dishonest.
|
NET
|
Better to have a little with righteousness than to have abundant income without justice.
|
ERVEN
|
It is better to be poor and do right than to be rich and do wrong.
|
TOV
|
அநியாயமாய் வந்த அதிக வருமானத்திலும், நியாயமாய் வந்த கொஞ்ச வருமானமே உத்தமம்.
|
ERVTA
|
ஒருவன் பிறரை ஏமாற்றி அதிகப் பொருள் சம்பாதிப்பதைவிட நல்ல வழியில் கொஞ்சம் பொருள் சம்பாதிப்பது நல்லது.
|
MHB
|
טוֹב H2896 AMS ־ CPUN מְעַט H4592 AMS בִּצְדָקָה H6666 מֵרֹב H7230 M-NMS תְּבוּאוֹת H8393 בְּלֹא H3808 B-NPAR מִשְׁפָּֽט H4941 NMS ׃ EPUN
|
BHS
|
טוֹב־מְעַט בִּצְדָקָה מֵרֹב תְּבוּאוֹת בְּלֹא מִשְׁפָּט ׃
|
ALEP
|
ח טוב-מעט בצדקה-- מרב תבואות בלא משפט
|
WLC
|
טֹוב־מְעַט בִּצְדָקָה מֵרֹב תְּבוּאֹות בְּלֹא מִשְׁפָּט׃
|
LXXRP
|
ο G3588 T-NSM ζητων G2212 V-PAPNS τον G3588 T-ASM κυριον G2962 N-ASM ευρησει G2147 V-FAI-3S γνωσιν G1108 N-ASF μετα G3326 PREP δικαιοσυνης G1343 N-GSF οι G3588 T-NPM δε G1161 PRT ορθως G3717 ADV ζητουντες G2212 V-PAPNP αυτον G846 D-ASM ευρησουσιν G2147 V-FAI-3P ειρηνην G1515 N-ASF
|
MOV
|
ന്യായരഹിതമായ വലിയ വരവിനെക്കാൾ നീതിയോടെയുള്ള അല്പം നല്ലതു.
|
HOV
|
अन्याय के बड़े लाभ से, न्याय से थोड़ा ही प्राप्त करना उत्तम है।
|
TEV
|
అన్యాయము చేత కలిగిన గొప్ప వచ్చుబడికంటె నీతితోకూడిన కొంచెమే శ్రేష్ఠము.
|
ERVTE
|
మోసం చేసి విస్తారంగా సంపాదించుటకంటే, సరైన విధంగా కొంచెం మాత్రమే సంపాదించుట మేలు.
|
KNV
|
ಅನ್ಯಾಯದ ಬಹು ಆದಾಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ನೀತಿಯೊಂದಿಗಿರುವ ಸ್ವಲ್ಪವೇ ಉತ್ತಮ.
|
ERVKN
|
ಅನ್ಯಾಯದಿಂದ ಹೆಚ್ಚು ಸಂಪಾದಿಸುವುದಕ್ಕಿಂತ ನ್ಯಾಯವಾಗಿ ಸ್ವಲ್ಪ ಸಂಪಾದಿಸುವುದೇ ಉತ್ತಮ.
|
GUV
|
અન્યાયથી મળેલી ધણી આવક કરતા, ન્યાયથી મળેલી થોડી આવક સારી છે.
|
PAV
|
ਧਰਮ ਨਾਲ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਕੁਨਿਆਉਂ ਦੀ ਵੱਡੀ ਆਮਦਨੀ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੈ।
|
URV
|
صداقت کے ساتھ ساتھ سا مال بے اِنصافی کی بڑی آمدنی سے بہتر ہے۔
|
BNV
|
ঠকিয়ে প্রচুর লাভ করা অপেক্ষা সঠিক পথে সামান্য লাভ করাও শ্রেয়|
|
ORV
|
ଅନ୍ଯାଯ ରେ ପ୍ରଚୁର ରୋଜଗାର, ଧାର୍ମିକତା ରେ ଅଳ୍ପ ରୋଜଗାର ହିଁ ଭଲ ଅଟେ।
|
MRV
|
योग्य मार्गाने थोडेसे मिळवणे हे फसवणूक करुन खूप मिळवण्यापेक्षा चांगले आहे.
|