Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Proverbs Chapters

Proverbs 16 Verses

Bible Versions

Books

Proverbs Chapters

Proverbs 16 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Proverbs 16:31

KJV The hoary head [is] a crown of glory, [if] it be found in the way of righteousness.
KJVP The hoary H7872 head [is] a crown H5850 of glory, H8597 [if] it be found H4672 in the way H1870 of righteousness. H6666
YLT A crown of beauty [are] grey hairs, In the way of righteousness it is found.
ASV The hoary head is a crown of glory; It shall be found in the way of righteousness.
WEB Gray hair is a crown of glory. It is attained by a life of righteousness.
ESV Gray hair is a crown of glory; it is gained in a righteous life.
RV The hoary head is a crown of glory, it shall be found in the way of righteousness.
RSV A hoary head is a crown of glory; it is gained in a righteous life.
NLT Gray hair is a crown of glory; it is gained by living a godly life.
NET Gray hair is like a crown of glory; it is attained in the path of righteousness.
ERVEN Gray hair is a crown of glory on people who have lived good lives. It is earned by living right.
TOV நீதியின் வழியில் உண்டாகும் நரை மயிரானது மகிமையான கிரீடம்.
ERVTA நல் வாழ்க்கை வாழ்பவர்களின் நரை முடியானது கிரீடத்தைப் போன்று உயர்வானது.
MHB עֲטֶרֶת H5850 CFS תִּפְאֶרֶת H8597 שֵׂיבָה H7872 בְּדֶרֶךְ H1870 B-NMS צְדָקָה H6666 NFS תִּמָּצֵֽא H4672 ׃ EPUN
BHS עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת שֵׂיבָה בְּדֶרֶךְ צְדָקָה תִּמָּצֵא ׃
ALEP לא   עטרת תפארת שיבה    בדרך צדקה תמצא
WLC עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת שֵׂיבָה בְּדֶרֶךְ צְדָקָה תִּמָּצֵא׃
LXXRP στεφανος G4735 N-NSM καυχησεως G2746 N-GSF γηρας G1094 N-NSN εν G1722 PREP δε G1161 PRT οδοις G3598 N-DPF δικαιοσυνης G1343 N-GSF ευρισκεται G2147 V-PMI-3S
MOV നരച്ച തല ശോഭയുള്ള കിരീടമാകുന്നു; നീതിയുടെ മാർഗ്ഗത്തിൽ അതിനെ പ്രാപിക്കാം.
HOV पक्के बाल शोभायमान मुकुट ठहरते हैं; वे धर्म के मार्ग पर चलने से प्राप्त होते हैं।
TEV నెరసిన వెండ్రుకలు సొగసైన కిరీటము అవి నీతిప్రవర్తన గలవానికి కలిగి యుండును.
ERVTE నెరసిన తల వెంట్రుకలు, మంచి జీవితాలు జీవించిన వారికి మహిమ కిరీటం.
KNV ನೀತಿಯ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಲ್ಪಟ್ಟರೆ ನರೆತಲೆಯು ಸುಂದರ ಕಿರೀಟವಾಗಿವೆ.
ERVKN ಒಳ್ಳೆಯವರಿಗೆ ಅವರ ನರೆಗೂದಲೇ ವೈಭವದ ಕಿರೀಟ.
GUV માથે પળિયાં એે ગૌરવનો તાજ છે; સત્યને માગેર્ ચાલનારને એ મળે છે.
PAV ਧੌਲਾ ਸਿਰ ਸਜ਼ਾਵਟ ਦਾ ਮੁਕਟ ਹੈ, ਉਹ ਧਰਮ ਦੇ ਮਾਰਗ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
URV سفید سر شوکت کا تاج ہے۔وہ صداقت کی راہ پر پایا جٓائیگا ۔
BNV যারা সত্‌ জীবনযাপন করে সাদা চুল তাদের মহিমার মুকুট হয়|
ORV ପାଚିଲା କେଶ ଶାେଭାଜନକ ମୁକୁଟ। ତାହା ଧର୍ମ ପଥରେ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ।
MRV जी माणसे चांगले आयुष्य जगली त्यांचे पांढरे केस म्हणजे वैभवाचा मुकुट आहे.
×

Alert

×