Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Proverbs Chapters

Proverbs 16 Verses

Bible Versions

Books

Proverbs Chapters

Proverbs 16 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Proverbs 16:22

KJV Understanding [is] a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools [is] folly.
KJVP Understanding H7922 [is] a wellspring H4726 of life H2416 unto him that hath H1167 it : but the instruction H4148 of fools H191 [is] folly. H200
YLT A fountain of life [is] understanding to its possessors, The instruction of fools is folly.
ASV Understanding is a well-spring of life unto him that hath it; But the correction of fools is their folly.
WEB Understanding is a fountain of life to one who has it, But the punishment of fools is their folly.
ESV Good sense is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly.
RV Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the correction of fools is {cf15i their} folly.
RSV Wisdom is a fountain of life to him who has it, but folly is the chastisement of fools.
NLT Discretion is a life-giving fountain to those who possess it, but discipline is wasted on fools.
NET Insight is like a life-giving fountain to the one who possesses it, but folly leads to the discipline of fools.
ERVEN Good sense is a spring of fresh water to those who have it, but fools can offer only foolishness.
TOV புத்தி தன்னை உடையவர்களுக்கு ஜீவஊற்று; மதியீனரின் போதனை மதியீனமே.
ERVTA அறிவானது ஜனங்களுக்கு உண்மையான வாழ்க்கையைத் தரும். ஆனால் அறிவற்றவர்களோ மேலும் முட்டாள் ஆவதையே விரும்புவார்கள்.
MHB מְקוֹר H4726 חַיִּים H2416 NMP שֵׂכֶל H7922 בְּעָלָיו H1167 CMP-3MS וּמוּסַר H4148 W-CMS אֱוִלִים H191 אִוֶּֽלֶת H200 ׃ EPUN
BHS מְקוֹר חַיִּים שֵׂכֶל בְּעָלָיו וּמוּסַר אֱוִלִים אִוֶּלֶת ׃
ALEP כב   מקור חיים שכל בעליו    ומוסר אולים אולת
WLC מְקֹור חַיִּים שֵׂכֶל בְּעָלָיו וּמוּסַר אֱוִלִים אִוֶּלֶת׃
LXXRP πηγη G4077 N-NSF ζωης G2222 N-GSF εννοια G1771 N-NSF τοις G3588 T-DPM κεκτημενοις G2932 V-RMPDP παιδεια G3809 N-NSF δε G1161 PRT αφρονων G878 A-GPM κακη G2556 A-NSF
MOV വിവേകം വിവേകിക്കു ജീവന്റെ ഉറവാകുന്നു. ഭോഷന്മാരുടെ പ്രബോധനമോ ഭോഷത്വം തന്നേ.
HOV जिसके बुद्धि है, उसके लिये वह जीवन का सोता है, परन्तु मूढ़ों को शिक्षा देना मूढ़ता ही होती है।
TEV తెలివిగలవానికి వాని తెలివి జీవపు ఊట మూఢులకు వారి మూఢత్వమే శిక్ష
ERVTE జ్ఞానముగల వారికి అది నిజమైన జీవాన్ని తెచ్చిపెడుతుంది. కానీ బుద్ధిహీనులు మరింత బుద్ధిహీనంగా ఉండటమే నేర్చుకొంటారు.
KNV ವಿವೇಕಿಗೆ ವಿವೇಕವೇ ಜೀವದ ಬುಗ್ಗೆ. ಬುದ್ಧಿಹೀನರ ಬೋಧ ನೆಯು ಮೂರ್ಖತನ.
ERVKN ವಿವೇಕವು ವಿವೇಕಿಗಳಿಗೆ ನಿಜಜೀವವನ್ನು ಕೊಡುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ಮೂಢರು ತಮ್ಮ ಮೂಢತನದಿಂದಲೇ ದಂಡಿಸಲ್ಪಡುವರು.
GUV જેની પાસે સમજ હોય તેને માટે સમજણ જીવનદાતા છે, પણ મૂર્ખ માટે શિક્ષા એ તેમની મૂર્ખાઇ છે.
PAV ਬੁੱਧਵਾਨ ਦੇ ਲਈ ਬੁੱਧ ਜੀਉਣ ਦਾ ਸੋਤਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੂਰਖਾਂ ਦੀ ਸਿੱਖਿਆ ਮੂਰਖਤਾਈ ਹੀ ਹੈ।
URV عقلمند کے لئے عقل حیات کا چشمہ ہے ہر احمقوں کی تربیت حمایت ہے۔
BNV এক জন জ্ঞানী মানুষ সব সময় চিন্তা করে কথা বলে| এবং সে যা বলে তা শোনার যোগ্য|
ORV ସଦବୁଦ୍ଧି ପାଇଥିବା ଲୋକ ଜୀବନର ଝର ସ୍ବରୂପ ଅଟେ। ମାତ୍ର ଅଜ୍ଞାନତା ଅଜ୍ଞାନମାନଙ୍କର ଶାସ୍ତି।
MRV ज्यांच्याकडे ज्ञान आहे त्या लोकांना ते खरेखरे आयुष्य देते. पण मूर्ख अधिक मूर्ख व्हायला शिकतात.
×

Alert

×