Compare Bible Versions
Verse: Proverbs 14:30
KJV
|
A sound heart [is] the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.
|
KJVP
|
A sound H4832 heart H3820 [is] the life H2416 of the flesh: H1320 but envy H7068 the rottenness H7538 of the bones. H6106
|
YLT
|
A healed heart [is] life to the flesh, And rottenness to the bones [is] envy.
|
ASV
|
A tranquil heart is the life of the flesh; But envy is the rottenness of the bones.
|
WEB
|
The life of the body is a heart at peace, But envy rots the bones.
|
ESV
|
A tranquil heart gives life to the flesh, but envy makes the bones rot.
|
RV
|
A sound heart is the life of the flesh: but envy is the rottenness of the bones.
|
RSV
|
A tranquil mind gives life to the flesh, but passion makes the bones rot.
|
NLT
|
A peaceful heart leads to a healthy body; jealousy is like cancer in the bones.
|
NET
|
A tranquil spirit revives the body, but envy is rottenness to the bones.
|
ERVEN
|
Peace of mind makes the body healthy, but jealousy is like a cancer.
|
TOV
|
சொஸ்தமனம் உடலுக்கு ஜீவன்; பொறாமையோ எலும்புருக்கி.
|
ERVTA
|
மனதில் சமாதானம் உள்ள ஒருவன், உடலிலும் ஆரோக்கியமாக இருப்பான். ஆனால் பொறாமையோ நோய்களுக்குக் காரணமாகிறது.
|
MHB
|
חַיֵּי H2416 בְשָׂרִים H1320 לֵב H3820 NMS מַרְפֵּא H4832 וּרְקַב H7538 עֲצָמוֹת H6106 קִנְאָֽה H7068 NFP ׃ EPUN
|
BHS
|
חַיֵּי בְשָׂרִים לֵב מַרְפֵּא וּרְקַב עֲצָמוֹת קִנְאָה ׃
|
ALEP
|
ל חיי בשרים לב מרפא ורקב עצמות קנאה
|
WLC
|
חַיֵּי בְשָׂרִים לֵב מַרְפֵּא וּרְקַב עֲצָמֹות קִנְאָה׃
|
LXXRP
|
πραυθυμος A-NSM ανηρ G435 N-NSM καρδιας G2588 N-GSF ιατρος G2395 N-NSM σης G4674 A-GSF δε G1161 PRT οστεων G3747 N-GPN καρδια G2588 N-NSF αισθητικη N-NSF
|
MOV
|
ശാന്തമനസ്സു ദേഹത്തിന്നു ജീവൻ; അസൂയയോ അസ്തികൾക്കു ദ്രവത്വം.
|
HOV
|
शान्त मन, तन का जीवन है, परन्तु मन के जलने से हड्डियां भी जल जाती हैं।
|
TEV
|
సాత్వికమైన మనస్సు శరీరమునకు జీవము మత్సరము ఎముకలకు కుళ్లు.
|
ERVTE
|
ఒక మనిషి మనస్సులో శాంతి ఉంటే అతని శరీరం ఆరోగ్యంగా ఉంటుంది. కానీ అసూయ శరీరంలో వ్యాధి కలిగిస్తుంది.
|
KNV
|
ಸ್ವಸ್ಥವಾದ ಹೃದಯವು ದೇಹಕ್ಕೆ ಜೀವ; ಮತ್ಸರವು ಎಲುಬುಗಳಿಗೆ ಕ್ಷಯವು.
|
ERVKN
|
ಮನಶ್ಯಾಂತಿಯುಳ್ಳವನ ದೇಹವು ಆರೋಗ್ಯದಿಂದಿರುವುದು. ಹೊಟ್ಟೆಕಿಚ್ಚು ದೇಹಕ್ಕೆ ಕಾಯಿಲೆಯನ್ನು ಬರಮಾಡುವುದು.
|
GUV
|
હૃદયની શાંતિ શરીરનું જીવન છે; પણ ઇર્ષ્યા હાડકાનો સડો છે.
|
PAV
|
ਸ਼ਾਂਤ ਮਨ ਸਰੀਰ ਦਾ ਜੀਉਣ ਹੈ, ਪਰ ਖ਼ੁਣਸ ਹੱਡੀਆਂ ਦੀ ਸਾੜ ਹੈ।
|
URV
|
مطمن دل جسم کی جٓان ہے لیکن حسد ہڈیوں کی بوسیدگی ہے۔
|
BNV
|
মানসিক শান্তি দৈহিক স্বাস্থ্য়ের উন্নতি করে| কিন্তু অন্যের প্রতি হিংসা শরীরকে রোগগ্রস্ত করে তোলে|
|
ORV
|
ଶାନ୍ତ ଅନ୍ତଃକରଣ ଦହରେ ଜୀବନ ସ୍ବରୂପ, ପୁଣି ଇର୍ଷା ହାଡ଼ର କ୍ଷଯ ସ୍ବରୂପ।
|
MRV
|
जर एखाद्याच्या मनात शांती असली तर त्याचे शरीर निरोगी असते. पण मत्सर त्याच्या शरीरात आजार निर्माण करतो.
|