Compare Bible Versions
Verse: Proverbs 14:18
KJV
|
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
|
KJVP
|
The simple H6612 inherit H5157 folly: H200 but the prudent H6175 are crowned H3803 with knowledge. H1847
|
YLT
|
The simple have inherited folly, And the prudent are crowned [with] knowledge.
|
ASV
|
The simple inherit folly; But the prudent are crowned with knowledge.
|
WEB
|
The simple inherit folly, But the prudent are crowned with knowledge.
|
ESV
|
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
|
RV
|
The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.
|
RSV
|
The simple acquire folly, but the prudent are crowned with knowledge.
|
NLT
|
Simpletons are clothed with foolishness, but the prudent are crowned with knowledge.
|
NET
|
The naive inherit folly, but the shrewd are crowned with knowledge.
|
ERVEN
|
Fools are rewarded with more foolishness. Smart people are rewarded with knowledge.
|
TOV
|
பேதையர் புத்தியீனத்தைச் சுதந்தரிக்கிறார்கள்; விவேகிகளோ அறிவினால் முடிசூட்டப்படுகிறார்கள்.
|
ERVTA
|
அறிவற்றவர்கள் தங்கள் மூடத்தனத்திற்காகத் தண்டிக்கப்படுவார்கள். ஆனால் அறிவாளிகளோ ஞானத்தையே வெகுமதியாகப் பெறுவார்கள்.
|
MHB
|
נָחֲלוּ H5157 פְתָאיִם H6612 NMP אִוֶּלֶת H200 וַֽעֲרוּמִים H6175 יַכְתִּרוּ H3803 דָֽעַת H1847 NFS ׃ EPUN
|
BHS
|
נָחֲלוּ פְתָאיִם אִוֶּלֶת וַעֲרוּמִים יַכְתִּרוּ דָעַת ׃
|
ALEP
|
יח נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת
|
WLC
|
נָחֲלוּ פְתָאיִם אִוֶּלֶת וַעֲרוּמִים יַכְתִּרוּ דָעַת׃
|
LXXRP
|
μεριουνται G3307 V-FMI-3P αφρονες G878 A-NPM κακιαν G2549 N-ASF οι G3588 T-NPM δε G1161 PRT πανουργοι G3835 A-NPM κρατησουσιν G2902 V-FAI-3P αισθησεως G144 N-GSF
|
MOV
|
അല്പബുദ്ധികൾ ഭോഷത്വം അവകാശമാക്കിക്കൊള്ളുന്നു; സൂക്ഷ്മബുദ്ധികളോ പരിജ്ഞാനം അണിയുന്നു.
|
HOV
|
भोलों का भाग मूढ़ता ही होता है, परन्तु चतुरों को ज्ञानरूपी मुकुट बान्धा जाता है।
|
TEV
|
జ్ఞానము లేనివారికి మూఢత్వమే స్వాస్థ్యము వివేకులు జ్ఞానమును కిరీటముగా ధరించుకొందురు.
|
ERVTE
|
తెలివితక్కువ వారు తమ తెలివితక్కువ తనాన్ని బట్టి శిక్షించబడుతారు. కానీ జ్ఞానముగలవారికి తెలివి బహుమానంగా ఇవ్వబడుతుంది.
|
KNV
|
ಮೂಢರು ಮೂರ್ಖತನಕ್ಕೆ ಬಾಧ್ಯರಾಗು ತ್ತಾರೆ; ಜಾಣರು ತಿಳುವಳಿಕೆಯ ಕಿರೀಟವನ್ನು ಪಡೆದು ಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.
|
ERVKN
|
ದಡ್ಡರಿಗೆ ಮೂಢತನವೇ ಪ್ರತಿಫಲ. ಜಾಣರಾದರೊ ಜ್ಞಾನವೆಂಬ ಕಿರೀಟವನ್ನು ಹೊಂದುವರು.
|
GUV
|
ભોળા લોકો મૂર્ખાઇનો વારસો પામે છે; પણ ડાહ્યા લોકોને વિદ્યાનો મુગટ પહેરાવવામાં આવે છે.
|
PAV
|
ਭੋਲਿਆਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵੰਡੇ ਵਿੱਚ ਤਾਂ ਮੂਰਖਤਾਈ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਸਿਆਣਿਆਂ ਦੇ ਸਿਰ ਉੱਤੇ ਗਿਆਨ ਦਾ ਮੁਕਟ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
|
URV
|
نادان حمایت کی میراث پاتے ہیں پر ہوشیاروں کے سر پر علم کا تاج ہے۔
|
BNV
|
নির্বোধরা তাদের বোকামির জন্য শাস্তি পায়| কিন্তু জ্ঞানীরা তাঁদের জ্ঞানের জন্য পুরস্কৃত হয়|
|
ORV
|
ଅନଭିଜ୍ଞ ଲୋକମାନେ ନିର୍ବୋଧ ହାଇେ ରହିବେ। କିନ୍ତୁ ଜ୍ଞାନୀ ଲୋକମାନେ ଜ୍ଞାନ ରେ ବିଭୂଷିତ ହବେେ।
|
MRV
|
मूर्खांना त्यांच्या मूर्खपणाबद्दल शिक्षा होते. पण शहाण्यांना ज्ञानाचा लाभ होतो.
|