PAV | ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਤਗੀਦ ਕੀਤੀ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਨਾ ਕਰਨਾ |
---|
KJV | And charged them that they should not make him known: |
---|
YLT | and did charge them that they might not make him manifest, |
---|
RV | and charged them that they should not make him known: |
---|
RSV | and ordered them not to make him known. |
---|
ASV | and charged them that they should not make him known: |
---|
ESV | and ordered them not to make him known. |
---|
ERVEN | but he warned them not to tell others who he was. |
---|