Compare Bible Versions
Verse: Leviticus 23:4
KJV
|
These [are] the feasts of the LORD, [even] holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons.
|
KJVP
|
These H428 [are] the feasts H4150 of the LORD, H3068 [even] holy H6944 convocations, H4744 which H834 ye shall proclaim H7121 in their seasons. H4150
|
YLT
|
`These [are] appointed seasons of Jehovah, holy convocations, which ye proclaim in their appointed seasons:
|
ASV
|
These are the set feasts of Jehovah, even holy convocations, which ye shall proclaim in their appointed season.
|
WEB
|
"\'These are the set feasts of Yahweh, even holy convocations, which you shall proclaim in their appointed season.
|
ESV
|
"These are the appointed feasts of the LORD, the holy convocations, which you shall proclaim at the time appointed for them.
|
RV
|
These are the set feasts of the LORD, even holy convocations, which ye shall proclaim in their appointed season.
|
RSV
|
"These are the appointed feasts of the LORD, the holy convocations, which you shall proclaim at the time appointed for them.
|
NLT
|
"In addition to the Sabbath, these are the LORD's appointed festivals, the official days for holy assembly that are to be celebrated at their proper times each year.
|
NET
|
"'These are the LORD's appointed times, holy assemblies, which you must proclaim at their appointed time.
|
ERVEN
|
"These are the Lord's chosen festivals. You will announce the holy meetings at the times chosen for them.
|
TOV
|
சபைகூடிவந்து பரிசுத்தமாய் ஆசரிக்கும்படி, நீங்கள் குறித்தகாலத்தில் கூறவேண்டிய கர்த்தரின் பண்டிகைகளாவன:
|
ERVTA
|
"கர்த்தர் தேர்ந்தெடுத்த விடுமுறை நாட்கள். பரிசுத்தக் கூட்டங்கள் கூடும் குறித்த காலங்களை நீ அறிவிக்கவேண்டும்.
|
MHB
|
אֵלֶּה H428 PMP מוֹעֲדֵי H4150 יְהוָה H3068 EDS מִקְרָאֵי H4744 קֹדֶשׁ H6944 אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN תִּקְרְאוּ H7121 אֹתָם H853 PART-3MP בְּמוֹעֲדָֽם H4150 ׃ EPUN
|
BHS
|
אֵלֶּה מוֹעֲדֵי יְהוָה מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ אֲשֶׁר־תִּקְרְאוּ אֹתָם בְּמוֹעֲדָם ׃
|
ALEP
|
ד אלה מועדי יהוה מקראי קדש אשר תקראו אתם במועדם
|
WLC
|
אֵלֶּה מֹועֲדֵי יְהוָה מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ אֲשֶׁר־תִּקְרְאוּ אֹתָם בְּמֹועֲדָם׃
|
LXXRP
|
αυται G3778 D-NPF αι G3588 T-NPF εορται G1859 N-NPF τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM κληται G2822 A-NPF αγιαι G40 A-NPF ας G3739 R-APF καλεσετε G2564 V-FAI-2P αυτας G846 D-APF εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM καιροις G2540 N-DPM αυτων G846 D-GPM
|
MOV
|
അതതു കാലത്തു വിശുദ്ധസഭായോഗം വിളിച്ചുകൂട്ടേണ്ടുന്ന യഹോവയുടെ ഉത്സവങ്ങൾ ആവിതു:
|
HOV
|
फिर यहोवा के पर्ब्ब जिन में से एक एक के ठहराये हुए समय में तुम्हें पवित्र सभा करने के लिये प्रचार करना होगा वे ये हैं।
|
TEV
|
ఇవి యెహోవా నియామకకాలములు, నియమించిన కాలములనుబట్టి మీరు చాటింపవలసిన పరిశుద్ధసంఘపు దినములు ఇవి.
|
ERVTE
|
“ఇవి యెహోవా ఏర్పాటు చేసిన పండుగ రోజులు. నిర్ణీత సమాయాల్లో పవిత్ర సమావేశాల్ని గూర్చి మీరు ప్రకటించాలి.
|
KNV
|
ನೀವು ಅವುಗಳ ಕಾಲಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟಿಸಬೇಕಾದ ಪವಿತ್ರ ಸಭಾಕೂಟ ಗಳೂ ಕರ್ತನ ಹಬ್ಬಗಳೂ ಇವೇ.
|
ERVKN
|
“ಇವುಗಳು ಯೆಹೋವನಿಂದ ಆರಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಹಬ್ಬದ ದಿನಗಳು. ಆ ಕಾಲಗಳಲ್ಲಿ ದೇವಾರಾಧನೆಗಾಗಿ ಸಭೆಕೂಟಗಳು ನಡೆಸಲ್ಪಡಬೇಕು. ನೇಮಕವಾದ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಇವುಗಳನ್ನು ಪ್ರಕಟಿಸಬೇಕು.
|
GUV
|
“પ્રતિવર્ષ યહોવાના જે ઉત્સવો ઉજવવાના, ધર્મસંમેલનો બોલાવવાના પવિત્ર પર્વો છે તે નીચે મુજબ છે.
|
PAV
|
ਜਿਹੜੇ ਤੁਸਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਿਆਂ ਵੇਲਿਆਂ ਸਿਰ ਹੋਕਾ ਦੇਣਾ ਹੈ, ਸੋ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਪਰਬ ਅਤੇ ਪਵਿੱਤ੍ਰ ਮੇਲੇ ਏਹ ਹਨ
|
URV
|
خداوند کی عیدیں جنکا اعلان تمکو مقدس مجمعوں کے لئے وقت معین پر کرنا ہوگا سو یہ ہیں۔
|
BNV
|
“এগুলি হল প্রভুর মনোনীত নিস্তারপর্ব| তোমরা এগুলির জন্য মনোনীত সমযে পবিত্র সভার কথা ঘোষণা করবে|
|
ORV
|
"ଏଗୁଡିକ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ନିରୂପିତ ପର୍ବ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ସହେି ନିରୂପିତ ଦିନ ରେ ପବିତ୍ର ସଭା ଘାଷେଣା କରିବ।
|
MRV
|
“परमेश्वराने ठरविलेले सणाचे दिवस तुम्ही पवित्र मेळ्याचे दिवस म्हणून जाहीर करावे; ते हे,
|