Compare Bible Versions
Verse: Lamentations 4:9
BNV
|
দুর্ভিক্ষে মরার চেয়ে তরবারির আঘাতে মরা ভাল| অনাহারে থাকা জনগণ ভীষণ অবসন্ন| তারা আহত| শস্যক্ষেত্র থেকে তারা কোন ফসল পায় নি তাই খাদ্যের অভাবে তারা মারা গিয়েছে|
|
KJV
|
[They that be] slain with the sword are better than [they that be] slain with hunger: for these pine away, stricken through for [want of] the fruits of the field.
|
YLT
|
Better have been the pierced of a sword Than the pierced of famine, For these flow away, pierced through, Without the increase of the field.
|
RV
|
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger; for these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.
|
RSV
|
Happier were the victims of the sword than the victims of hunger, who pined away, stricken by want of the fruits of the field.
|
ASV
|
They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger; For these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.
|
ESV
|
Happier were the victims of the sword than the victims of hunger, who wasted away, pierced by lack of the fruits of the field.
|
ERVEN
|
It was better for those who were killed by the sword than for those who died of hunger. Those starving people were sad and hurt. They died because they got no food from the field.
|