Compare Bible Versions
Verse: John 3:4
BNV
|
নীকদীম তাঁকে বললেন, ‘মানুষ বৃদ্ধ হয়ে গেলে কেমন করে তার আবার নতুন জন্ম হতে পারে? সে নিশ্চয়ই দ্বিতীয় বার মায়ের গর্ভে প্রবেশ করে আবার জন্মাতে পারে না!’
|
KJV
|
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother’s womb, and be born?
|
YLT
|
Nicodemus saith unto him, `How is a man able to be born, being old? is he able into the womb of his mother a second time to enter, and to be born?`
|
RV
|
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother-s womb, and be born?
|
RSV
|
Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?"
|
ASV
|
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mothers womb, and be born?
|
ESV
|
Nicodemus said to him, "How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother's womb and be born?"
|
ERVEN
|
Nicodemus said, "How can a man who is already old be born again? Can he go back into his mother's womb and be born a second time?"
|