Compare Bible Versions
Verse: Isaiah 24:7
BNV
|
দ্রাক্ষা ক্ষেত মৃতপ্রায| নতুন দ্রাক্ষারস অপেয| অতীতে মানুষ সুখী ছিল| কিন্তু তারা এখন দুঃখী|
|
KJV
|
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
|
YLT
|
Mourned hath the new wine, languished the vine, Sighed have all the joyful of heart.
|
RV
|
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
|
RSV
|
The wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted sigh.
|
ASV
|
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merry-hearted do sigh.
|
ESV
|
The wine mourns, the vine languishes, all the merry-hearted sigh.
|
ERVEN
|
The grapevines are dying. The new wine is bad. People who were happy are now sad.
|