Compare Bible Versions
Verse: Genesis 4:9
BNV
|
পরে প্রভু কয়িনকে জিজ্ঞেস করলেন, “তোমার ভাই হেবল কোথায়?”কয়িন বলল, “আমি জানি না| ভাইয়ের উপর নজরদারি করা কি আমার কাজ?”
|
KJV
|
And the LORD said unto Cain, Where [is] Abel thy brother? And he said, I know not: [Am] I my brother’s keeper?
|
YLT
|
And Jehovah saith unto Cain, `Where [is] Abel thy brother?` and he saith, `I have not known; my brother`s keeper -- I?`
|
RV
|
And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother-s keeper?
|
RSV
|
Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "I do not know; am I my brother's keeper?"
|
ASV
|
And Jehovah said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brothers keeper?
|
ESV
|
Then the LORD said to Cain, "Where is Abel your brother?" He said, "I do not know; am I my brother's keeper?"
|
ERVEN
|
Later, the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" Cain answered, "I don't know. Is it my job to watch over my brother?"
|