Compare Bible Versions
Verse: Esther 1:2
KJV
|
[That] in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which [was] in Shushan the palace,
|
KJVP
|
[That] in those H1992 days, H3117 when the king H4428 Ahasuerus H325 sat H3427 on H5921 the throne H3678 of his kingdom, H4438 which H834 [was] in Shushan H7800 the palace, H1002
|
YLT
|
in those days, at the sitting of the king Ahasuerus on the throne of his kingdom, that [is] in Shushan the palace,
|
ASV
|
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
|
WEB
|
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
|
ESV
|
in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa, the capital,
|
RV
|
that in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
|
RSV
|
in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa the capital,
|
NLT
|
At that time Xerxes ruled his empire from his royal throne at the fortress of Susa.
|
NET
|
In those days, as King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa the citadel,
|
ERVEN
|
King Xerxes ruled from his throne in the capital city of Susa.
|
TOV
|
ராஜாவாகிய அகாஸ்வேரு சூசான் அரமனையிலிருக்கிற தன் ராஜ்யத்தின் சிங்காசனத்தின்மேல் வீற்றிருந்தான்.
|
ERVTA
|
அரசன் அகாஸ்வேரு சூசான் என்ற தலைநகரில் சிங்காசனத்திலிருந்து அரசாண்டான்.
|
MHB
|
בַּיָּמִים H3117 BD-NMP הָהֵם H1992 D-PPRO-3MP כְּשֶׁבֶת H7675 ׀ PUNC הַמֶּלֶךְ H4428 D-NMS אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ H325 עַל H5921 PREP כִּסֵּא H3678 מַלְכוּתוֹ H4438 CFP-3MS אֲשֶׁר H834 RPRO בְּשׁוּשַׁן H7800 הַבִּירָֽה H1002 ׃ EPUN
|
BHS
|
בַּיָּמִים הָהֵם כְּשֶׁבֶת הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ עַל כִּסֵּא מַלְכוּתוֹ אֲשֶׁר בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה ׃
|
ALEP
|
ב בימים ההם--כשבת המלך אחשורוש על כסא מלכותו אשר בשושן הבירה
|
WLC
|
בַּיָּמִים הָהֵם כְּשֶׁבֶת ׀ הַמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹושׁ עַל כִּסֵּא מַלְכוּתֹו אֲשֶׁר בְּשׁוּשַׁן הַבִּירָה׃
|
LXXRP
|
εν G1722 PREP αυταις G846 D-DPF ταις G3588 T-DPF ημεραις G2250 N-DPF οτε G3753 ADV εθρονισθη V-API-3S ο G3588 T-NSM βασιλευς G935 N-NSM αρταξερξης N-NSM εν G1722 PREP σουσοις N-PRI τη G3588 T-DSF πολει G4172 N-DSF
|
MOV
|
ആ കാലത്തു അഹശ്വേരോശ്രാജാവു ശൂശൻ രാജധാനിയിൽ തന്റെ രാജാസനത്തിന്മേൽ ഇരിക്കുമ്പോൾ
|
HOV
|
उन्हीं दिनों में जब क्षयर्ष राजा अपनी उस राजगद्दी पर विराजमान था जो शूशन नाम राजगढ़ में थी।
|
TEV
|
ఆ కాలమందు రాజైన అహష్వేరోషు షూషను కోటలో నుండి రాజ్యపరిపాలన చేయుచుండగా
|
ERVTE
|
అహష్వేరోషు తన రాజధాని నగరమైన షూషనులో సింహాసనాధిష్ఠుతుడై, తన పాలన సాగించాడు.
|
KNV
|
ಆ ದಿವಸಗಳಲ್ಲಿ ಅರಸ ನಾದ ಅಹಷ್ವೇರೋಷನು ರಾಜಧಾನಿ ಶೂಷನ್ ಅರಮನೆಯಲ್ಲಿರುವ ತನ್ನ ರಾಜ ಸಿಂಹಾಸನದ ಮೇಲೆ ಕುಳಿತಿರುವಾಗ
|
ERVKN
|
ಅವನ ರಾಜ್ಯದ ರಾಜಧಾನಿ ನಗರವಾಗಿದ್ದ ಶೂಷನ್ನಲ್ಲಿಯ ಸಿಂಹಾಸನದಿಂದ ಅರಸನು ರಾಜ್ಯವಾಳುತ್ತಿದ್ದನು.
|
GUV
|
રાજા અહાશ્વેરોશ પાટનગર સૂસામાં તેના સિંહાસન પર મહેલમાંથી રાજ્ય કરતો હતો.
|
PAV
|
ਕੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਅਹਸ਼ਵੇਰੋਸ਼ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਆਪਣੀ ਰਾਜ ਗਦੀ ਉੱਤੇ ਬੈਠਾ ਜਿਹੜੀ ਸ਼ੂਸ਼ਨ ਦੇ ਮਹਿਲ ਵਿੱਚ ਸੀ
|
URV
|
کہ ان دنوں میںجب اخسویرس بادشاہ اپنے تخت سلطنت پر جو قصر سوسن میں تھا بیٹھا۔
|
BNV
|
তাঁর রাজধানী শূশনের সিংহাসনে অধিষ্ঠিত হয়ে তিনি সাম্রাজ্য শাসন করতেন|
|
ORV
|
ଏହି ଅକ୍ଷଶ୍ବରେଶ ରାଜା ଶୂଶନ୍ ରାଜଧାନୀ ରେ ନିଜର ରାଜ ସିଂହାସନ ରେ ଉପବିଷ୍ଟ ହବୋପରେ,
|
MRV
|
शूशन या राजधानीच्या नगरातून राजा अहश्वेरोश राज्य करीत असे.
|