Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Daniel Chapters

Daniel 10 Verses

Bible Versions

Books

Daniel Chapters

Daniel 10 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Daniel 10:18

KJV Then there came again and touched me [one] like the appearance of a man, and he strengthened me,
KJVP Then there came again H3584 and touched H5060 me [one] like the appearance H4758 of a man, H120 and he strengthened H2388 me,
YLT `And he addeth, and striketh against me, as the appearance of a man, and strengtheneth me,
ASV Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
WEB Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
ESV Again one having the appearance of a man touched me and strengthened me.
RV Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.
RSV Again one having the appearance of a man touched me and strengthened me.
NLT Then the one who looked like a man touched me again, and I felt my strength returning.
NET Then the one who appeared to be a human being touched me again and strengthened me.
ERVEN The one who looked like a man touched me again. When he touched me, I felt better.
TOV அப்பொழுது மனுஷரூபமான ஒருவன் திரும்ப என்னைத் தொட்டு, என்னைத் திடப்படுத்தி,
ERVTA மனிதனைப் போன்று தோற்றமளித்தவன் என்னை மீண்டும் தொட்டான். அவன் என்னைத் தொட்ட பின் நான் திடமாக உணர்ந்தேன்.
MHB וַיֹּסֶף H3254 W-VHPMS וַיִּגַּע H5060 W-VQY3MS ־ CPUN בִּי B-PPRO-1MS כְּמַרְאֵה H4758 אָדָם H120 NMS וַֽיְחַזְּקֵֽנִי H2388 ׃ EPUN
BHS וַיֹּסֶף וַיִּגַּע־בִּי כְּמַרְאֵה אָדָם וַיְחַזְּקֵנִי ׃
ALEP יח ויסף ויגע בי כמראה אדם ויחזקני
WLC וַיֹּסֶף וַיִּגַּע־בִּי כְּמַרְאֵה אָדָם וַיְחַזְּקֵנִי׃
LXXRP και G2532 CONJ προσεθετο G4369 V-AMI-3S και G2532 CONJ ηψατο G680 V-AMI-3S μου G1473 P-GS ως G3739 CONJ ορασις G3706 N-NSF ανθρωπου G444 N-GSM και G2532 CONJ ενισχυσεν G1765 V-AAI-3S με G1473 P-AS
MOV അപ്പോൾ മനുഷ്യസാദൃശ്യത്തിലുള്ളവൻ പിന്നെയും വന്നു എന്നെ തൊട്ടു ബലപ്പെടുത്തി:
HOV तब मनुष्य के समान किसी ने मुझे छूकर फिर मेरा हियाव बन्धाया।
TEV అతడు మరల నన్ను ముట్టి నన్ను బలపరచినీవు బహు ప్రియుడవు, భయ పడకుము,
ERVTE “మానవునిలా కనిపించిన ఆ వ్యక్తి మళ్లీ నన్ను ముట్టి, బలపరిచాడు.
KNV ಆಮೇಲೆ ಮತ್ತೆ ಅದೇ ಆಕಾರದ ಹಾಗೆ ಇದ್ದ ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು ನನ್ನನ್ನು ಬಲಪಡಿಸಿ
ERVKN “ಆ ಮನುಷ್ಯಕುಮಾರನಂತಿರುವವನು ಪುನಃ ನನ್ನನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿದನು. ಆತನು ನನ್ನನ್ನು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿದಾಗ ನನಗೆ ಉಪಶಮನವಾಯಿತು.
GUV “પછી તેણે મને ફરીથી સ્પર્શ કર્યો અને મને બળ આપ્યું.
PAV ਤਦ ਇੱਕ ਜਨ ਨੇ ਜਿਹ ਦਾ ਰੂਪ ਮਨੁੱਖ ਵਰਗਾ ਸੀ ਮੁੜ ਮੈਨੂੰ ਛੋਹਿਆ ਅਤੇ ਉਹ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਜ਼ੋਰ ਦਿੱਤਾ
URV تب ایک اور نے جس کی صُورت آدمی کی سی تھی آ کر مُجھے چُھوا اور مجھ کو تقویت دی۔
BNV “তখন মানুষের আকৃতি বিশিষ্ট সেই ব্যক্তি আমাকে পুনরায় স্পর্শ করলেন এবং আমি আগের থেকে ভাল অনুভব করতে থাকলাম|
ORV " ସେତବେେଳେ ମନୁଷ୍ଯାକୃତି ଜଣେ ବ୍ଯକ୍ତି ପୁନର୍ବାର ମାେତେ ସ୍ପର୍ଶ କଲେ ଓ ମୁଁ ପୁଣି ସବଳ ହଲିେ।
MRV माणसाप्रमाणे दिसणाऱ्याने मला पुन्हा स्पर्श केला त्या स्पर्शाने मला शक्ती आली.
×

Alert

×