Compare Bible Versions
Verse: Daniel 8:1
KJV
|
In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, [even unto] me Daniel, after that which appeared unto me at the first.
|
KJVP
|
In the third H7969 year H8141 of the reign H4438 of king H4428 Belshazzar H1112 a vision H2377 appeared H7200 unto H413 me, [even] [unto] me H589 Daniel, H1840 after that H310 which appeared H7200 unto H413 me at the first. H8462
|
YLT
|
`In the third year of the reign of Belshazzar the king, a vision hath appeared unto me -- I Daniel -- after that which had appeared unto me at the beginning.
|
ASV
|
In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, even unto me, Daniel, after that which appeared unto me at the first.
|
WEB
|
In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared to me, even to me, Daniel, after that which appeared to me at the first.
|
ESV
|
In the third year of the reign of King Belshazzar a vision appeared to me, Daniel, after that which appeared to me at the first.
|
RV
|
In the third year of the reign of king Belshazzar a vision appeared unto me, even unto me Daniel, after that which appeared unto me at the first.
|
RSV
|
In the third year of the reign of King Belshazzar a vision appeared to me, Daniel, after that which appeared to me at the first.
|
NLT
|
During the third year of King Belshazzar's reign, I, Daniel, saw another vision, following the one that had already appeared to me.
|
NET
|
In the third year of King Belshazzar's reign, a vision appeared to me, Daniel, after the one that had appeared to me previously.
|
ERVEN
|
After that vision, I, Daniel, saw another vision during the third year that Belshazzar was king.
|
TOV
|
தானியேலாகிய எனக்கு முதலில் காண்பிக்கப்பட்ட தரிசனத்துக்குப்பின்பு, ராஜாவாகிய பெல்ஷாத்சார் ராஜ்யபாரம்பண்ணின மூன்றாம் வருஷத்திலே வேறொரு தரிசனம் எனக்குக் காண்பிக்கப்பட்டது.
|
ERVTA
|
பெல்ஷாத்சாரின் மூன்றாம் ஆட்சியாண்டில் நான் இந்தத் தரிசனத்தைப் பார்த்தேன். இது முதலில் காண்பிக்கப்பட்ட தரிசனத்திற்குப் பிறகு உள்ளது.
|
MHB
|
בִּשְׁנַת H8141 B-CFS שָׁלוֹשׁ H7969 MFS לְמַלְכוּת H4438 בֵּלְאשַׁצַּר H1112 הַמֶּלֶךְ H4428 D-NMS חָזוֹן H2377 נִרְאָה H7200 אֵלַי H413 PREP-1MS אֲנִי H589 PPRO-1MS דָנִיֵּאל H1840 אַחֲרֵי H310 PREP הַנִּרְאָה H7200 אֵלַי H413 PREP-1MS בַּתְּחִלָּֽה H8462 ׃ EPUN
|
BHS
|
בִּשְׁנַת שָׁלוֹשׁ לְמַלְכוּת בֵּלְאשַׁצַּר הַמֶּלֶךְ חָזוֹן נִרְאָה אֵלַי אֲנִי דָנִיֵּאל אַחֲרֵי הַנִּרְאָה אֵלַי בַּתְּחִלָּה ׃
|
ALEP
|
א בשנת שלוש למלכות בלאשצר המלך--חזון נראה אלי אני דניאל אחרי הנראה אלי בתחלה
|
WLC
|
בִּשְׁנַת שָׁלֹושׁ לְמַלְכוּת בֵּלְאשַׁצַּר הַמֶּלֶךְ חָזֹון נִרְאָה אֵלַי אֲנִי דָנִיֵּאל אַחֲרֵי הַנִּרְאָה אֵלַי בַּתְּחִלָּה׃
|
LXXRP
|
εν G1722 PREP ετει G2094 N-DSN τριτω G5154 A-DSN της G3588 T-GSF βασιλειας G932 N-GSF βαλτασαρ N-PRI του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM ορασις G3706 N-NSF ωφθη G3708 V-API-3S προς G4314 PREP με G1473 P-AS εγω G1473 P-NS δανιηλ G1158 N-PRI μετα G3326 PREP την G3588 T-ASF οφθεισαν G3708 V-APPAS μοι G1473 P-DS την G3588 T-ASF αρχην G746 N-ASF
|
MOV
|
ദാനീയേൽ എന്ന എനിക്കു ആദിയിൽ ഉണ്ടായതിന്റെ ശേഷം, ബേൽശസ്സർരാജാവിന്റെ വാഴ്ചയുടെ മൂന്നാം ആണ്ടിൽ ഒരു ദർശനം ഉണ്ടായി.
|
HOV
|
बेलशस्सर राजा के राज्य के तीसरे वर्ष में उस पहिले दर्शन के बाद एक और बात मुझ दानिय्येल को दर्शन के द्वारा दिखाई गई।
|
TEV
|
రాజగు బెల్షస్సరు ప్రభుత్వపు మూడవ సంవత్సర మందు దానియేలను నాకు మొదట కలిగిన దర్శనము గాక మరియొక దర్శనము కలిగెను.
|
ERVTE
|
బెల్షస్సరు రాజుగా ఉన్న మూడవ సంవత్సరంలో, నాకు ఈ దర్శనము కనిపించింది. ఇది మొదటి దర్శనానికి తర్వాత వచ్చింది.
|
KNV
|
ಮೊದಲು ನನಗೆ ಕಾಣಿಸಿದ ದರ್ಶನವಲ್ಲದೆ ಅರಸನಾದ ಬೇಲ್ಯಚ್ಚರನ ಆಳಿಕೆಯ ಮೂರನೆಯ ವರುಷದಲ್ಲಿಯೂ ಇನ್ನೊಂದು ದರ್ಶನವು ದಾನಿಯೇಲನಾದ ನನಗೆ ಕಾಣಿಸಿತು.
|
ERVKN
|
ಅರಸನಾದ ಬೇಲ್ಶಚ್ಚರನ ಆಳ್ವಿಕೆಯ ಮೂರನೆಯ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ದಾನಿಯೇಲನೆಂಬ ನಾನು ಈ ದರ್ಶನವನ್ನು ಕಂಡೆನು. ಇದು ಮೊದಲಿನ ದರ್ಶನದ ತರುವಾಯ ಕಂಡದ್ದು.
|
GUV
|
રાજા બેલ્શાસ્સારના રાજ્યકાળના ત્રીજા વષેર્ મને દાનિયેલને અગાઉ જે સંદર્શન થયું હતું, તેના જેવું બીજું સંદર્શન થયું.
|
PAV
|
ਬੇਲਸ਼ੱਸਰ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਰਾਜ ਦੇ ਤੀਜੇ ਵਰ੍ਹੇ ਵਿੱਚ ਮੈਨੂੰ, ਹਾਂ, ਮੈਂ ਦਾਨੀਏਲ ਨੂੰ ਜਿਹੜਾ ਪਹਿਲਾ ਦਰਸ਼ਣ ਵੇਖਿਆ ਸੀ ਉਹ ਦੇ ਪਿੱਛੋਂ ਇੱਕ ਹੋਰ ਦਰਸ਼ਣ ਵੇਖਿਆ
|
URV
|
بیلطشضر بادشاہ کی سلطنت کے تیسرے سال کی مجھ کو ہاں مُجھ دانی ایل کو ایک رویا نظر آئی یعنی میری پہلی رویا کے بعد۔
|
BNV
|
বেল্শত্সরের রাজত্বের তৃতীয় বছরে আমার এই স্বপ্নদর্শন হয়েছিল| এটি ছিল আমার প্রথম স্বপ্নদর্শন হবার পরে|
|
ORV
|
ରାଜା ବେଲ୍ଶତ୍ସରଙ୍କ ରାଜତ୍ବର ତୃତୀୟ ବର୍ଷ ରେ ମୁଁ ଆଉ ଏକ ଦର୍ଶନ ପାଇଲି।
|
MRV
|
बेलशस्सर राजाच्या कारकिर्दोच्या तिसऱ्या वर्षी. मला हा दृष्टान्त झाला. हा दृष्टान्त मलाच झाला. दुसऱ्या दृष्टान्तानंतर तो मला झाला.
|