Compare Bible Versions
Verse: Acts 14:26
BNV
|
সেখান থেকে তাঁরা জাহাজে করে আন্তিয়খিয়ায় গেলেন৷ য়ে কাজ তাঁরা এখন শেষ করলেন, সেই কাজের জন্যই এই শহর থেকে বিশ্বাসীরা পৌল ও বার্ণবাকে প্রভুর কাছে সমর্পণ করেছিলেন৷
|
KJV
|
And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled.
|
YLT
|
and thence did sail to Antioch, whence they had been given by the grace of God for the work that they fulfilled;
|
RV
|
and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
|
RSV
|
and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work which they had fulfilled.
|
ASV
|
and thence they sailed to Antioch, from whence they had been committed to the grace of God for the work which they had fulfilled.
|
ESV
|
and from there they sailed to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work that they had fulfilled.
|
ERVEN
|
And from there they sailed away to Antioch in Syria. This is the city where the believers had put them into God's care and sent them to do this work. Now they had finished it.
|