Compare Bible Versions
Verse: Acts 14:23
BNV
|
তাঁরা প্রত্যেকটি বিশ্বাসী মণ্ডলীর জন্য প্রাচীনদের নিযোগ করলেন৷ এই প্রাচীনেরা, যাঁরা প্রভুর ওপর বিশ্বাস স্থাপন করেছিলেন, প্রার্থনা ও উপবাসের সঙ্গে তাঁদের প্রত্যেককে তাঁরা প্রভুর হাতে সঁপে দিলেন৷
|
KJV
|
And when they had ordained them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they believed.
|
YLT
|
and having appointed to them by vote elders in every assembly, having prayed with fastings, they commended them to the Lord in whom they had believed.
|
RV
|
And when they had appointed for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.
|
RSV
|
And when they had appointed elders for them in every church, with prayer and fasting they committed them to the Lord in whom they believed.
|
ASV
|
And when they had appointed for them elders in every church, and had prayed with fasting, they commended them to the Lord, on whom they had believed.
|
ESV
|
And when they had appointed elders for them in every church, with prayer and fasting they committed them to the Lord in whom they had believed.
|
ERVEN
|
They also chose elders for each church and stopped eating for a period of time to pray for them. These elders were men who had put their trust in the Lord Jesus, so Paul and Barnabas put them in his care.
|