Compare Bible Versions
Verse: 2 Thessalonians 3:13
KJV
|
But ye, brethren, be not weary in well doing.
|
KJVP
|
But G1161 ye, G5210 brethren, G80 be not weary G1573 G3361 in well doing. G2569
|
YLT
|
and ye, brethren, may ye not be weary doing well,
|
ASV
|
But ye, brethren, be not weary in well-doing.
|
WEB
|
But you , brothers, don\'t be weary in doing well.
|
ESV
|
As for you, brothers, do not grow weary in doing good.
|
RV
|
But ye, brethren, be not weary in well-doing.
|
RSV
|
Brethren, do not be weary in well-doing.
|
NLT
|
As for the rest of you, dear brothers and sisters, never get tired of doing good.
|
NET
|
But you, brothers and sisters, do not grow weary in doing what is right.
|
ERVEN
|
Brothers and sisters, never get tired of doing good.
|
TOV
|
சகோதரரே, நீங்கள் நன்மை செய்வதிலே சோர்ந்துபோகாமலிருங்கள்.
|
ERVTA
|
சகோதர சகோதரிகளே! நல்லவற்றைச் செய்வதில் சோர்வு அடையாதீர்கள்.
|
GNTERP
|
υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 αδελφοι N-VPM G80 μη PRT-N G3361 εκκακησητε V-AAS-2P G1573 καλοποιουντες V-PAP-NPM G2569
|
GNTWHRP
|
υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 αδελφοι N-VPM G80 μη PRT-N G3361 εγκακησητε V-AAS-2P G1573 καλοποιουντες V-PAP-NPM G2569
|
GNTBRP
|
υμεις P-2NP G5210 δε CONJ G1161 αδελφοι N-VPM G80 μη PRT-N G3361 εκκακησητε V-AAS-2P G1573 καλοποιουντες V-PAP-NPM G2569
|
GNTTRP
|
ὑμεῖς P-2NP G5210 δέ, CONJ G1161 ἀδελφοί, N-VPM G80 μὴ PRT-N G3361 ἐγκακήσητε V-AAS-2P G1573 καλοποιοῦντες.V-PAP-NPM G2569
|
MOV
|
നിങ്ങളോ, സഹോദരന്മാരേ, നന്മ ചെയ്യുന്നതിൽ തളർന്നു പോകരുതു.
|
HOV
|
और तुम, हे भाइयो, भलाई करने में हियाव न छोड़ो।
|
TEV
|
సహోదరు లారా, మీరైతే మేలుచేయుటలో విసుకవద్దు.
|
ERVTE
|
ఇక మీ విషయమంటారా, మంచి చెయ్యటం మానకండి.
|
KNV
|
ಸಹೋ ದರರೇ, ನೀವಾದರೋ ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು ಮಾಡುವದರಲ್ಲಿ ಬೇಸರಗೊಳ್ಳಬೇಡಿರಿ.
|
ERVKN
|
ಸಹೋದರ ಸಹೋದರಿಯರೇ, ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು ಮಾಡುವುದರಲ್ಲಿ ಎಂದಿಗೂ ಬೇಸರಗೊಳ್ಳಬೇಡಿ.
|
GUV
|
ભાઈઓ અને બહેનો, ભલું કરતાં થાકશો મા.
|
PAV
|
ਪਰ ਤੁਸੀਂ, ਭਰਾਵੋ, ਭਲਿਆਈ ਕਰਦਿਆਂ ਹੌਸਲਾ ਨਾ ਹਾਰੋ
|
URV
|
اور تُم اَے بھائِیو! نیک کام کرنے میں ہِمّت نہ ہارو۔
|
BNV
|
ভাই ও বোনেরা, সত্ কাজ করতে কখনও ক্লান্ত হযো না৷
|
ORV
|
ଭାଇ ଓ ଭଉଣୀମାନେ ! ଭଲ କାମ କରିବା ପାଇଁ କବେେ ହେଲେ କ୍ଲାନ୍ତ ହୁଅ ନାହିଁ।
|
MRV
|
पण बंधूंनो, तुम्ही तुमच्यासाठी चांगले करीत असता थकू नका.
|