Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

2 Samuel Chapters

2 Samuel 21 Verses

Bible Versions

Books

2 Samuel Chapters

2 Samuel 21 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 2 Samuel 21:21

KJV And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimeah the brother of David slew him.
KJVP And when he defied H2778 H853 Israel, H3478 Jonathan H3083 the son H1121 of Shimea H8092 the brother H251 of David H1732 slew H5221 him.
YLT and he reproacheth Israel, and smite him doth Jonathan son of Shimeah, brother of David;
ASV And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, Davids brother, slew him.
WEB When he defied Israel, Jonathan the son of Shimei, David\'s brother, killed him.
ESV And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, struck him down.
RV And when he defied Israel, Jonathan the son of Shimei David-s brother slew him.
RSV And when he taunted Israel, Jonathan the son of Shimei, David's brother, slew him.
NLT But when he defied and taunted Israel, he was killed by Jonathan, the son of David's brother Shimea.
NET When he taunted Israel, Jonathan, the son of David's brother Shimeah, killed him.
ERVEN This man challenged Israel and made fun of them, but Jonathan killed this man. (This was Jonathan, the son of David's brother Shimei.)
TOV இஸ்ரவேலை நிந்தித்தான்; தாவீதின் சகோதரனான சீமேயாவின் குமாரனாகிய யோனத்தான் அவனை வெட்டினான்.
ERVTA அவன் இஸ்ரவேலை சவாலுக்கு அழைத்தான். இஸ்ரவேலரை பார்த்து நகைத்தான். ஆனால் யோனத்தான் அவனைக் கொன்றான். (யோனத்தான் தாவீதின் சகோதரனான சீமேயின் மகன்.)
BHS וַיְחָרֵף אֶת־יִשְׂרָאֵל וַיַּכֵּהוּ יְהוֹנָתָן בֶּן־שִׁמְעִי אֲחִי דָוִד ׃
ALEP כא ויחרף את ישראל ויכהו יהונתן בן שמעי (שמעה) אחי דוד
WLC וַיְחָרֵף אֶת־יִשְׂרָאֵל וַיַּכֵּהוּ יְהֹונָתָן בֶּן־ [שִׁמְעִי כ] (שִׁמְעָה ק) אֲחִי דָוִד׃
LXXRP και G2532 CONJ ωνειδισεν G3679 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM ισραηλ G2474 N-PRI και G2532 CONJ επαταξεν G3960 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM ιωναθαν N-PRI υιος G5207 N-NSM σεμει G4584 N-PRI αδελφου G80 N-GSM δαυιδ N-PRI
MOV അവൻ യിസ്രായേലിനെ ധിക്കരിച്ചപ്പോൾ ദാവീദിന്റെ സഹോദരനായ ശിമെയയുടെ മകൻ യോനാഥാൻ അവനെ കൊന്നുകളഞ്ഞു.
HOV जब उसने इस्राएल को ललकारा, तब दाऊद के भाई शिमा के पुत्र यहोनातान ने उसे मारा।
TEV అతడు ఇశ్రా యేలీయులను తిరస్కరించుచుండగా దావీదు సహోదరుడైన షిమ్యాకు పుట్టిన యోనాతాను అతనిని చంపెను.
ERVTE ఈ మనుష్యుడు ఇశ్రాయేలీయులపై యుద్ధానికి కాలుదువ్వాడు. దావీదు సోదరుడైన షిమ్యా కుమారుడు యోనాతాను వానిని చంపివేశాడు.
KNV ಅವನು ಇಸ್ರಾಯೇಲನ್ನು ನಿಂದಿಸಿದ್ದರಿಂದ ದಾವೀದನ ಸಹೋದರನಾಗಿರುವ ಶಿಮ್ಮನ ಮಗ ನಾದ ಯೋನಾತಾನನು ಅವನನ್ನು ಕೊಂದುಬಿಟ್ಟನು.
ERVKN ಈ ಮನುಷ್ಯನು ಇಸ್ರೇಲನ್ನು ಪ್ರತಿಭಟಿಸಿದನು. ಆದರೆ ಇವನನ್ನು ಯೋನಾತಾನನು ಕೊಂದನು. (ಯೋನಾತಾನನು ದಾವೀದನ ಸೋದರನಾದ ಶಿಮೆಯಾನನ ಮಗ.)
GUV આ માંણસે ઇસ્રાએલને પડકાર કર્યો અને તેઓની ઠેકડી ઊડાડી પણ દાઉદના ભાઈ શિમાંયના પુત્ર યોનાથાને તેને માંરી નાખ્યો.
PAV ਜਿਸ ਵੇਲੇ ਉਹ ਨੇ ਇਸਰਾਏਲ ਨੂੰ ਵੰਗਾਰਿਆ ਸੀ ਉਸ ਵੇਲੇ ਦਾਊਦ ਦੇ ਭਰਾ ਸ਼ਿਮਅਈ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਯੋਨਾਥਾਨ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਮਾਰਿਆ
URV جب اِس نے اِسرائیلیوں کی فضیحت کی تو دؔاؤد کے بھائی سِمعیؔ کے بیٹے یُونتؔن نے اُسے قتل کیا۔
BNV ঐ লোকটা ইস্রাযেলকে বিদ্রূপ করল কিন্তু য়োনাথন, শিমিযির পুত্র যে ছিল দায়ূদের ভাই, তাকে হত্যা করল|
ORV ପକ୍ସ୍ଟଣି ସେ ଇଶ୍ରାୟେଲକକ୍ସ୍ଟ ତକ୍ସ୍ଟଚ୍ଛ କରନ୍ତେ ଦାଉଦଙ୍କର ଭ୍ରାତା ଶିମିଯିର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଯୋନାଥନ ତାହାକକ୍ସ୍ଟ ବଧ କଲା।
MRV त्याने इस्राएलला आव्हान दिले पण योनाथानने या माणसाचे प्राण घेतले. (हा योनाथान म्हणजे दावीदाचा भाऊ शिमी याचा मुलगा.)
×

Alert

×