Compare Bible Versions
Verse: 2 Samuel 12:23
BNV
|
কিন্তু এখন তো শিশুটি মৃত| তাই আমি কি আহার ত্যাগ করব? আমি কি শিশুটিকে আর ফিরে পাবো? না! একদিন আমি তার সঙ্গে মিলিত হব, কিন্তু সে আমার কাছে ফিরে আসতে পারে না|”
|
KJV
|
But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.
|
YLT
|
and now, he hath died, why [is] this -- I fast? am I able to bring him back again? I am going unto him, and he doth not turn back unto me.`
|
RV
|
But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me.
|
RSV
|
But now he is dead; why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me."
|
ASV
|
But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me.
|
ESV
|
But now he is dead. Why should I fast? Can I bring him back again? I shall go to him, but he will not return to me."
|
ERVEN
|
But now the baby is dead, so why should I refuse to eat? Can I bring the baby back to life? No. Some day I will go to him, but he cannot come back to me."
|