Compare Bible Versions
Verse: 2 Kings 23:23
KJV
|
But in the eighteenth year of king Josiah, [wherein] this passover was holden to the LORD in Jerusalem.
|
KJVP
|
But H3588 H518 in the eighteenth H8083 H6240 year H8141 of king H4428 Josiah, H2977 [wherein] this H2088 passover H6453 was holden H6213 to the LORD H3068 in Jerusalem. H3389
|
YLT
|
but in the eighteenth year of king Josiah, hath this passover been made to Jehovah in Jerusalem.
|
ASV
|
but in the eighteenth year of king Josiah was this passover kept to Jehovah in Jerusalem.
|
WEB
|
but in the eighteenth year of king Josiah was this Passover kept to Yahweh in Jerusalem.
|
ESV
|
But in the eighteenth year of King Josiah this Passover was kept to the LORD in Jerusalem.
|
RV
|
but in the eighteenth year of king Josiah was this passover kept to the LORD in Jerusalem.
|
RSV
|
but in the eighteenth year of King Josiah this passover was kept to the LORD in Jerusalem.
|
NLT
|
This Passover was celebrated to the LORD in Jerusalem in the eighteenth year of King Josiah's reign.
|
NET
|
But in the eighteenth year of King Josiah's reign, such a Passover of the LORD was observed in Jerusalem.
|
ERVEN
|
They celebrated this Passover for the Lord in Jerusalem during Josiah's 18 year as king.
|
TOV
|
ராஜாவாகிய யோசியாவின் பதினெட்டாம் வருஷத்திலே கர்த்தருக்கு இந்தப் பஸ்கா எருசலேமிலே ஆசரிக்கப்பட்டது.
|
ERVTA
|
யோசியாவின் 18வது ஆட்சியாண்டில் அவர்கள் எருசலேமில் கர்த்தருக்காக பஸ்கா பண்டிகையைச் சிறப்பாகக் கொண்டாடினார்கள்.
|
BHS
|
כִּי אִם־בִּשְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה שָׁנָה לַמֶּלֶךְ יֹאשִׁיָּהוּ נַעֲשָׂה הַפֶּסַח הַזֶּה לַיהוָה בִּירוּשָׁלָםִ ׃
|
ALEP
|
כג כי אם בשמנה עשרה שנה למלך יאשיהו נעשה הפסח הזה ליהוה--בירושלם
|
WLC
|
כִּי אִם־בִּשְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה שָׁנָה לַמֶּלֶךְ יֹאשִׁיָּהוּ נַעֲשָׂה הַפֶּסַח הַזֶּה לַיהוָה בִּירוּשָׁלִָם׃
|
LXXRP
|
οτι G3754 CONJ αλλ G235 CONJ η G2228 CONJ τω G3588 T-DSN οκτωκαιδεκατω A-DSN ετει G2094 N-DSN του G3588 T-GSM βασιλεως G935 N-GSM ιωσια G2502 N-DSM εγενηθη G1096 V-API-3S το G3588 T-NSN πασχα G3957 N-PRI τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM εν G1722 PREP ιερουσαλημ G2419 N-PRI
|
MOV
|
യോശീയാരാജാവിന്റെ പതിനെട്ടാം ആണ്ടിൽ യെരൂശലേമിൽ യഹോവെക്കു ഈ പെസഹ ആചരിച്ചു.
|
HOV
|
राजा योशिय्याह के अठारहवें वर्ष में यहोवा के लिये यरूशलेम में यह फसह माना गया।
|
TEV
|
ఈ పండుగ రాజైన యోషీయా యేలుబడిలో పదునెనిమిదవ సంవత్సరమందు యెరూషలేములో యెహోవాకు ఆచరింపబడెను.
|
ERVTE
|
యోషీయా రాజయిన 18వ సంవత్సరాన యెరూషలేములో యెహోవాకు ఈ ఉత్సవము జరిపారు.
|
KNV
|
ಅರಸನಾದ ಯೋಷೀಯನ ಆಳ್ವಿಕೆಯ ಹದಿನೆಂಟನೇ ವರುಷದಲ್ಲಿ ಈ ಪಸ್ಕವು ಯೆರೂಸ ಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಕರ್ತನಿಗೆ ಆಚರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು.
|
ERVKN
|
ಯೋಷೀಯನು ರಾಜನಾಗಿದ್ದ ಹದಿನೆಂಟನೆ ವರ್ಷದಲ್ಲಿ ಅವರು ಯೆಹೋವನಿಗಾಗಿ ಈ ಪಸ್ಕಹಬ್ಬವನ್ನು ಜೆರುಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಆಚರಿಸಿದರು.
|
GUV
|
પણ યોશિયાના અમલના 18 મે વષેર્ જ આ પાસ્ખાપર્વ યહોવાના માનમાં યરૂશાલેમમાં ઊજવાયો.
|
PAV
|
ਪਰ ਯੋਸੀਯਾਹ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਅਠਾਰਵੇਂ ਵਰਹੇ ਵਿੱਚ ਏਹ ਪਸਹ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੇ ਅਠਾਰਵੇਂ ਵਰਹੇ ਵਿੱਚ ਏਹ ਪਸਹ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਲਈ ਮਨਾਈ ਗਈ
|
URV
|
یوسیاہ بادشاہ کے اٹھارویں برس یہ فسح یروشلیم میں خداوند کے لیے منائی گئی ۔
|
BNV
|
য়োশিযর রাজত্বের 18 তম বছরে লোকরা এই নিস্তারপর্ব পালন করেছিল|
|
ORV
|
ସମାନେେ ଯୋଶିୟଯ ରାଜାଙ୍କର ରାଜତ୍ବର ଆଷ୍ଟାଦଶ ବର୍ଷ ରେ ଏହି ନିସ୍ତାର ପର୍ବ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ଯ ରେ ୟିରୁଶାଲମ ରେ ପାଳନ କଲେ।
|
MRV
|
योशीयाचे राजा म्हणून अठरावे वर्ष चालू असताना लोकांनी परमेश्वरासाठी हा सण साजरा केला.
|