Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Kings Chapters

1 Kings 7 Verses

Bible Versions

Books

1 Kings Chapters

1 Kings 7 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Kings 7:11

KJV And above [were] costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars.
KJVP And above H4480 H4605 [were] costly H3368 stones, H68 after the measures H4060 of hewed stones, H1496 and cedars. H730
YLT and above [are] precious stone, according to the measures of hewn work, and cedar;
ASV And above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood.
WEB Above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar-wood.
ESV And above were costly stones, cut according to measurement, and cedar.
RV And above were costly stones, even hewn stone, according to measure, and cedar wood.
RSV And above were costly stones, hewn according to measurement, and cedar.
NLT The blocks of high-quality stone used in the walls were also cut to measure, and cedar beams were also used.
NET Above the foundation the best stones, chiseled to the right size, were used along with cedar.
ERVEN On top of these stones there were other expensive stones and cedar beams.
TOV அதின்மேல் உயர அளவுபடி பணிப்படுத்தின விலையேறப்பெற்ற கற்களும், கேதுரு மரங்களும் வைக்கப்பட்டிருந்தது.
ERVTA உச்சியிலும் வேறு விலையுயர்ந்த கற்களும் கேதுருமர உத்திரங்களும் வைக்கப்பட்டிருந்தன.
BHS וּמִלְמַעְלָה אֲבָנִים יְקָרוֹת כְּמִדּוֹת גָּזִית וָאָרֶז ׃
ALEP יא ומלמעלה אבנים יקרות כמדות גזית--וארז
WLC וּמִלְמַעְלָה אֲבָנִים יְקָרֹות כְּמִדֹּות גָּזִית וָאָרֶז׃
LXXRP και G2532 CONJ επανωθεν ADV τιμιοις G5093 A-DPM κατα G2596 PREP το G3588 T-ASN μετρον G3358 N-ASN απελεκητων V-RAPNS και G2532 CONJ κεδροις N-DPF
MOV മേൽപണി തോതിന്നു വെട്ടിയ വിശേഷപ്പെട്ട കല്ലുകൊണ്ടും ദേവദാരുകൊണ്ടും ആയിരുന്നു.
HOV और ऊपर भी बड़े मोल के पत्थर थे, जो नाप से गढ़े हुए थे, और देवदारु की लकड़ी भी थी।
TEV పైతట్టున పరిమాణప్రకారముగా చెక్కబడిన మిక్కిలి వెలగల రాళ్లును దేవదారు కఱ్ఱలును కలవు.
ERVTE ఈ బండల మీద ఇతర ఖరీదైన రాళ్లు, దేవదారు కట్టెలు వేశారు.
KNV ಅದರ ಮೇಲೆ ಕೆತ್ತಿದ ಕಲ್ಲುಗಳ ಅಳ ತೆಯ ಪ್ರಕಾರ ಬೆಲೆಯುಳ್ಳ ಕಲ್ಲುಗಳೂ ದೇವದಾರುಗಳೂ ಇದ್ದವು.
ERVKN ಈ ಕಲ್ಲುಗಳ ಮೇಲಿನ ತುದಿಯಲ್ಲಿ ಇತರ ಶ್ರೇಷ್ಠವಾದ ಕಲ್ಲುಗಳು ಮತ್ತು ದೇವದಾರು ಮರದ ತೊಲೆಗಳಿದ್ದವು.
GUV અને તેના પર માંપસર ઘડેલા પથ્થરોના અને દેવદારના થર હતા.
PAV ਅਤੇ ਉੱਤੇ ਵੀ ਬਹੁ ਮੁੱਲੇ ਅਤੇ ਮਿਣਤੀ ਅਨੁਸਾਰ ਘੜੇ ਹੋਏ ਪੱਥਰ ਸਨ ਨਾਲੇ ਦਿਆਰ ਸੀ
BNV ঐসব পাথরের ওপর ছিল অন্যান্য মূল্যবান পাথর এবং এরস গাছের তৈরী থাম|
ORV ସସହି ପ୍ରସ୍ତରର ଅଗ୍ରଭାଗସର ବହୁମୂଲ୍ଯସଖାଦିତ ପ୍ରସ୍ତର ଓ ଏରସ କାଠର କଡି ଥିଲା।
MRV त्यांच्यावर आणखी चांगल्या प्रतीचे चिरे आणि गंधसरुचे वासे होते.
×

Alert

×