Compare Bible Versions
Verse: 1 Kings 4:4
KJV
|
And Benaiah the son of Jehoiada [was] over the host: and Zadok and Abiathar [were] the priests:
|
KJVP
|
And Benaiah H1141 the son H1121 of Jehoiada H3077 [was] over H5921 the host: H6635 and Zadok H6659 and Abiathar H54 [were] the priests: H3548
|
YLT
|
and Benaiah son of Jehoiada [is] over the host; and Zadok and Abiathar [are] priests;
|
ASV
|
and Benaiah the son of Jehoiada was over the host; and Zadok and Abiathar were priests;
|
WEB
|
and Benaiah the son of Jehoiada was over the host; and Zadok and Abiathar were priests;
|
ESV
|
Benaiah the son of Jehoiada was in command of the army; Zadok and Abiathar were priests;
|
RV
|
and Benaiah the son of Jehoiada was over the host; and Zadok and Abiathar were priests;
|
RSV
|
Benaiah the son of Jehoiada was in command of the army; Zadok and Abiathar were priests;
|
NLT
|
Benaiah son of Jehoiada was commander of the army. Zadok and Abiathar were priests.
|
NET
|
Benaiah son of Jehoiada was commander of the army. Zadok and Abiathar were priests.
|
ERVEN
|
Benaiah son of Jehoiada was the commander of the army; Zadok and Abiathar were priests;
|
TOV
|
யோய்தாவின் குமாரன் பெனாயா படைத்தலைவனும், சாதோக்கும் அபியத்தாரும் ஆசாரியர்களுமாயிருந்தார்கள்.
|
ERVTA
|
யோய்தாவின் மகன் பெனாயா படைத் தலைவன். சாதோக்கும் அபியத்தாரும் ஆசாரியர்கள்.
|
BHS
|
וּבְנָיָהוּ בֶן־יְהוֹיָדָע עַל־הַצָּבָא וְצָדוֹק וְאֶבְיָתָר כֹּהֲנִים ׃ ס
|
ALEP
|
ד ובניהו בן יהוידע על הצבא {ס} וצדוק ואביתר כהנים {ס}
|
WLC
|
וּבְנָיָהוּ בֶן־יְהֹויָדָע עַל־הַצָּבָא וְצָדֹוק וְאֶבְיָתָר כֹּהֲנִים׃ ס
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ σαδουχ N-PRI και G2532 CONJ αβιαθαρ G8 N-PRI ιερεις G2409 N-NPM
|
MOV
|
യെഹോയാദയുടെ മകൻ ബെനായാവു സേനാധിപതി, സാദോക്കും അബ്യാഥാരും പുരോഹിതന്മാർ;
|
HOV
|
फिर यहोयादा का पुत्र बनायाह प्रधान सेनापति था, और सादोक और एब्यातार याजक थे!
|
TEV
|
యెహోయాదా కుమారుడైన బెనాయా సైన్యాధిపతి; సాదోకును అబ్యాతారును యాజకులు.
|
ERVTE
|
యెహోయాదా కుమారుడైన బెనాయా సైన్యాధ్యక్షుడు. సాదోకు, అబ్యాతారు యాజకులు.
|
KNV
|
ಅಹೀಲೂದನ ಮಗನಾದ ಯೆಹೋಷಾಫಾಟನು ಲೇಖಕನು. ಯೆಹೋಯಾದಾ ವನ ಮಗನಾದ ಬೆನಾಯನು ಸೈನ್ಯದ ಅಧಿಪತಿಯು; ಚಾದೋಕನೂ ಎಬ್ಯಾತಾರನೂ ಯಾಜಕರು.
|
ERVKN
|
ಯೆಹೋಯಾದಾವನ ಮಗನಾದ ಬೆನಾಯ; ಬೆನಾಯನು ಸೇನಾಧಿಪತಿಯಾಗಿದ್ದನು. ಚಾದೋಕ ಮತ್ತು ಎಬ್ಯಾತಾರರು; ಚಾದೋಕ ಮತ್ತು ಎಬ್ಯಾತಾರರು ಯಾಜಕರಾಗಿದ್ದರು.
|
GUV
|
યહોયાદાનો પુત્ર બનાયા લશ્કરનો સરસેનાધિપતિ હતો. સાદોક તથા અબ્યાથાર યાજકો હતા.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਯਹੋਯਾਦਾ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਬਨਾਯਾਹ ਸੈਨਾਪਤੀ ਅਤੇ ਸਾਦੋਕ ਅਰ ਅਬਯਾਥਾਰ ਜਾਜਕ ਸਨ
|
BNV
|
যিহোয়াদার পুত্র বনায ছিল সেনাবাহিনীর প্রধান|সাদোক ও অবিয়াথর যাজকের কাজ করতেন|
|
ORV
|
ୟିହୋଯାଦାର ପୁତ୍ର ବନାଯ ଥିଲା ସୈନ୍ଯ ବାହୀନିର ସନୋପତି
|
MRV
|
बनाया हा यहोयादाचा मुलगा सेनापती होता.सादोक आणि अब्याथार याजक होते
|