Compare Bible Versions
Verse: 1 Kings 4:2
KJV
|
And these [were] the princes which he had; Azariah the son of Zadok the priest,
|
KJVP
|
And these H428 [were] the princes H8269 which H834 he had; Azariah H5838 the son H1121 of Zadok H6659 the priest, H3548
|
YLT
|
and these [are] the heads whom he hath: Azariah son of Zadok [is] the priest;
|
ASV
|
And these were the princes whom he had: Azariah the son of Zadok, the priest;
|
WEB
|
These were the princes whom he had: Azariah the son of Zadok, the priest;
|
ESV
|
and these were his high officials: Azariah the son of Zadok was the priest;
|
RV
|
And these were the princes which he had; Azariah the son of Zadok, the priest;
|
RSV
|
and these were his high officials: Azariah the son of Zadok was the priest;
|
NLT
|
and these were his high officials: Azariah son of Zadok was the priest.
|
NET
|
These were his officials: Azariah son of Zadok was the priest.
|
ERVEN
|
These are the names of his leading officials: Azariah son of Zadok was the priest;
|
TOV
|
அவனுக்கு இருந்த பிரபுக்கள்: சாதோக்கின் குமாரனாகிய அசரியா பிரதான மந்திரியாயிருந்தான்.
|
ERVTA
|
கீழ்க்கண்ட முக்கிய அதிகாரிகள் அனைவரும் அவனது ஆட்சிக்கு உதவினார்கள். சாதோக்கின் மகனான அசரியா ஆசாரியனாக இருந்தான்.
|
BHS
|
וְאֵלֶּה הַשָּׂרִים אֲשֶׁר־לוֹ עֲזַרְיָהוּ בֶן־צָדוֹק הַכֹּהֵן ׃ ס
|
ALEP
|
ב ואלה השרים אשר לו עזריהו בן צדוק הכהן {ס}
|
WLC
|
וְאֵלֶּה הַשָּׂרִים אֲשֶׁר־לֹו עֲזַרְיָהוּ בֶן־צָדֹוק הַכֹּהֵן׃ ס
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ ουτοι G3778 D-NPM οι G3588 T-NPM αρχοντες G758 N-NPM οι G3739 R-NPM ησαν G1510 V-IAI-3P αυτου G846 D-GSM αζαριου N-PRI υιος G5207 N-NSM σαδωκ G4524 N-PRI
|
MOV
|
അവന്നുണ്ടായിരുന്ന പ്രഭുക്കന്മാർ ആരെന്നാൽ: സാദോക്കിന്റെ മകൻ അസര്യാവു പുരോഹിതൻ.
|
HOV
|
और उसके हाकिम ये थे, अर्थात सादोक का पुत्र अजर्याह याजक, और शीशा के पुत्र एलीहोरोप और अहिय्याह प्रधान मंत्री थे।
|
TEV
|
అతనియొద్దనున్న అధిపతులు ఎవరెవరనగా సాదోకు కుమారుడైన అజర్యా యాజకుడు;
|
ERVTE
|
తన పరిపాలనలో అతనికి సహాయ పడిన ప్రముఖమైన అధికారుల పేర్లు ఇవి: సాదోకు కుమారుడైన అజర్యా ప్రధాన యాజకుడు.
|
KNV
|
ಅವನಿಗೆ ಇದ್ದ ಪ್ರಧಾನರು ಯಾರಂದರೆ, ಚಾದೋಕನ ಮಗನಾದ ಅಜರ್ಯನು ಯಾಜಕನು;
|
ERVKN
|
ಅವನಿಗೆ ಆಳಲು ನೆರವಾದ ಅವನ ಮುಖ್ಯಾಧಿಕಾರಿಗಳ ಹೆಸರುಗಳು ಹೀಗಿವೆ: ಚಾದೋಕನ ಮಗನಾದ ಅಜರ್ಯನು ಯಾಜಕನಾಗಿದ್ದನು.
|
GUV
|
તેના અમલદારો નીચે પ્રમાંણે હતા:સાદોકનો પુત્ર અઝાર્યા યાજક હતો.
|
PAV
|
ਉਸ ਦੇ ਸਰਦਾਰ ਏਹ ਸਨ ਸਾਦੋਕ ਜਾਜਕ ਦਾ ਪੁੱਤ੍ਰ ਅਜ਼ਰਯਾਹ
|
BNV
|
শাসনকার্য়্য় পরিচালনা করতে য়ে সমস্ত রাজকর্মচারী তাঁকে সাহায্য করতেন তারা হল:সাদোকের পুত্র যাজক অসরিয়|
|
ORV
|
ଏହିମାନେ ଥିଲେ ତାଙ୍କର ଅଧିପତି ଯେ କି ତାଙ୍କୁ ରାଜ୍ଯ ଶାସନ ରେ ସାହାୟ୍ଯ କରୁଥିଲେ। ସମାନେେ ସାଦୋକର ପୁତ୍ର ଯାଜକ ଅସରିଯ ପୁତ୍ରଗଣ ଥିଲେ।
|
MRV
|
त्याला शासनात मदत करणाऱ्या प्रमुख अधिकाऱ्यांनी नावे अशी सामादोकचा मुलगा अजऱ्या हा याजक होता
|