Compare Bible Versions
Verse: 1 Corinthians 4:18
KJV
|
Now some are puffed up, as though I would not come to you.
|
KJVP
|
Now G1161 some G5100 are puffed up, G5448 as though G5613 I G3450 would not G3361 come G2064 to G4314 you. G5209
|
YLT
|
And as if I were not coming unto you certain were puffed up;
|
ASV
|
Now some are puffed up, as though I were not coming to you.
|
WEB
|
Now some are puffed up, as though I were not coming to you.
|
ESV
|
Some are arrogant, as though I were not coming to you.
|
RV
|
Now some are puffed up, as though I were not coming to you.
|
RSV
|
Some are arrogant, as though I were not coming to you.
|
NLT
|
Some of you have become arrogant, thinking I will not visit you again.
|
NET
|
Some have become arrogant, as if I were not coming to you.
|
ERVEN
|
Some of you are acting so proud, it seems as though you think I won't be coming there again.
|
TOV
|
நான் உங்களிடத்திற்கு வருகிறதில்லை என்கிறதற்காகச் சிலர் இறுமாப்படைந்திருக்கிறார்கள்.
|
ERVTA
|
நான் உங்களிடம் மீண்டும் வரமாட்டேன் என எண்ணி உங்களில் சிலர் தற்பெருமையால் நிரம்பி இருக்கிறீர்கள்.
|
GNTERP
|
ως ADV G5613 μη PRT-N G3361 ερχομενου V-PNP-GSM G2064 δε CONJ G1161 μου P-1GS G3450 προς PREP G4314 υμας P-2AP G5209 εφυσιωθησαν V-API-3P G5448 τινες X-NPM G5100
|
GNTWHRP
|
ως ADV G5613 μη PRT-N G3361 ερχομενου V-PNP-GSM G2064 δε CONJ G1161 μου P-1GS G3450 προς PREP G4314 υμας P-2AP G5209 εφυσιωθησαν V-API-3P G5448 τινες X-NPM G5100
|
GNTBRP
|
ως ADV G5613 μη PRT-N G3361 ερχομενου V-PNP-GSM G2064 δε CONJ G1161 μου P-1GS G3450 προς PREP G4314 υμας P-2AP G5209 εφυσιωθησαν V-API-3P G5448 τινες X-NPM G5100
|
GNTTRP
|
ὡς ADV G5613 μὴ PRT-N G3361 ἐρχομένου V-PNP-GSM G2064 δέ CONJ G1161 μου P-1GS G1473 πρὸς PREP G4314 ὑμᾶς P-2AP G5210 ἐφυσιώθησάν V-API-3P G5448 τινες·X-NPM G5100
|
MOV
|
എങ്കിലും ഞാൻ നിങ്ങളുടെ അടുക്കൽ വരികയില്ല എന്നുവെച്ചു ചിലർ ചീർത്തിരിക്കുന്നു.
|
HOV
|
कितने तो ऐसे फूल गए हैं, मानों मैं तुम्हारे पास आने ही का नहीं।
|
TEV
|
నేను మీ యొద్దకు రానని అనుకొని కొందరుప్పొంగుచున్నారు.
|
ERVTE
|
నేను రాననుకొని మీలో కొందరు గర్వాన్ని ప్రదర్శించటం మొదలు పెట్టారు.
|
KNV
|
ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಬರುವದಿಲ್ಲವೇನೋ ಎಂದು ಕೆಲವರು ಉಬ್ಬಿಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ.
|
ERVKN
|
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಕೆಲವರು ಜಂಬಕೊಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ನಾನು ನಿಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಬರುವುದಿಲ್ಲವೆಂದು ಯೋಚಿಸಿ, ನೀವು ಜಂಬಪಡುತ್ತಿದ್ದೀರಿ.
|
GUV
|
તમારામાંના કેટલાએક બડાઈખોર બની ગયા છો. તમે બડાશ મારો છો, એવું માનીને કે હું તમારી પાસે ફરીથી આવીશ નહિ.
|
PAV
|
ਕਈ ਇਹ ਸਮਝ ਕੇ ਫੁੱਲਦੇ ਹਨ ਭਈ ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਨਹੀਂ ਆਵਾਂਗਾ
|
URV
|
بعض اَیسی شیخی مارتے ہیں کہ گویا مَیں تُمہارے پاس آنے کا ہی نہِیں۔
|
BNV
|
তোমাদের মধ্যে কেউ কেউ এই মনে করে খুব গর্ব করে বেড়াচ্ছে য়ে আমি তোমাদের কাছে আসছি না৷
|
ORV
|
ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଭିତରୁ ଅନକେ ଅହଂକାରୀ ହାଇଯୋଇଛ। ଏହାଭାବି ତୁମ୍ଭମାନେେ ଗର୍ବ କର ଯେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଖକୁ ଆଉ କବେେ ୟିବି ନାହିଁ।
|
MRV
|
पण जणू काय मी तुमच्याकडे येणारच नव्हतो, म्हणून काही जण गर्वाने फुगले होते.
|