Compare Bible Versions
Verse: 1 Corinthians 16:24
KJV
|
My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
|
KJVP
|
My G3450 love G26 [be] with G3326 you G5216 all G3956 in G1722 Christ G5547 Jesus. G2424 Amen. G281
|
YLT
|
my love [is] with you all in Christ Jesus. Amen.
|
ASV
|
My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
|
WEB
|
My love to all of you in Christ Jesus. Amen.
|
ESV
|
My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
|
RV
|
My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
|
RSV
|
My love be with you all in Christ Jesus. Amen.
|
NLT
|
My love to all of you in Christ Jesus.
|
NET
|
My love be with all of you in Christ Jesus.
|
ERVEN
|
My love be with all of you in Christ Jesus.
|
TOV
|
கிறிஸ்து இயேசுவுக்குள்ளான என்னுடைய அன்பு உங்களெல்லாரோடுங்கூட இருப்பதாக. ஆமென்.
|
ERVTA
|
கிறிஸ்து இயேசுவில் என் அன்பு உங்கள் அனைவரோடும்கூட இருப்பதாக!
|
GNTERP
|
η T-NSF G3588 αγαπη N-NSF G26 μου P-1GS G3450 μετα PREP G3326 παντων A-GPM G3956 υμων P-2GP G5216 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 ιησου N-DSM G2424 αμην HEB G281 [προς PREP G4314 κορινθιους A-APM G2881 πρωτη A-NSF G4413 εγραφη V-2API-3S G1125 απο PREP G575 φιλιππων N-GSM G5375 δια PREP G1223 στεφανα N-GSM G4734 και CONJ G2532 φουρτουνατου N-GSM G5415 και CONJ G2532 αχαικου N-GSM G883 και CONJ G2532 τιμοθεου] N-GSM G5095
|
GNTWHRP
|
η T-NSF G3588 αγαπη N-NSF G26 μου P-1GS G3450 μετα PREP G3326 παντων A-GPM G3956 υμων P-2GP G5216 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 ιησου N-DSM G2424
|
GNTBRP
|
η T-NSF G3588 αγαπη N-NSF G26 μου P-1GS G3450 μετα PREP G3326 παντων A-GPM G3956 υμων P-2GP G5216 εν PREP G1722 χριστω N-DSM G5547 ιησου N-DSM G2424 αμην HEB G281
|
GNTTRP
|
ἡ T-NSF G3588 ἀγάπη N-NSF G26 μου P-1GS G1473 μετὰ PREP G3326 πάντων A-GPM G3956 ὑμῶν P-2GP G5210 ἐν PREP G1722 Χριστῷ N-DSM G5547 Ἰησοῦ.N-DSM G2424
|
MOV
|
നിങ്ങൾക്കു എല്ലാവർക്കും ക്രിസ്തുയേശുവിൽ എന്റെ സ്നേഹം. ആമേൻ.
|
HOV
|
मेरा प्रेम मसीह यीशु में तुम सब से रहे। आमीन॥
|
TEV
|
క్రీస్తుయేసునందలి నా ప్రేమ మీయందరితో ఉండును గాక. ఆమేన్.
|
ERVTE
|
యేసు క్రీస్తు పేరిట నా ప్రేమ మీకందరికీ తెలుపుతున్నాను. ఆమేన్.
|
KNV
|
ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರೊಂದಿಗೆ ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿ ಇರಲಿ. ಆಮೆನ್.
|
ERVKN
|
ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೇಸುವಿನಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರೊಂದಿಗೆ ನನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯಿರಲಿ!
|
GUV
|
ખ્રિસ્ત ઈસુમાં મારી પ્રીતિ તમો સર્વની સાથે થાઓ. આમીન.
|
PAV
|
ਮਸੀਹ ਯਿਸੂ ਵਿੱਚ ਤੁਸਾਂ ਸਭਨਾਂ ਨੂੰ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੇਮ ।। ਆਮੀਨ ।।
|
URV
|
میری محبّت مسِیح یِسُوع میں تُم سب سے رہے۔ آمِین۔
|
BNV
|
খ্রীষ্ট যীশুতে তোমাদের সকলের জন্য আমার ভালবাসা রইল৷
|
ORV
|
ଖ୍ରୀଷ୍ଟଯୀଶୁଙ୍କ ଠା ରେ ତୁମ୍ଭ ସମସ୍ତଙ୍କ ପ୍ରତି ମାରେ ପ୍ ରମେ ଭାବ ରହିଥାଉ।
|
MRV
|
ख्रिस्त येशूमध्ये माझी प्रीति तुम्हां सर्वांबरोबर असो.
|