Compare Bible Versions
Verse: Mark 14:16
GUV
|
તેથી શિષ્યો વિદાય થયા ને તે શહેરમાં ગયા. ઈસુએ કહેલી દરેક બાબત એ પ્રમાણે બની. તેથી શિષ્યોએ પાસ્ખા ભોજન તૈયાર કર્યું.
|
KJV
|
And his disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
|
YLT
|
And his disciples went forth, and came to the city, and found as he said to them, and they made ready the passover.
|
RV
|
And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
|
RSV
|
And the disciples set out and went to the city, and found it as he had told them; and they prepared the passover.
|
ASV
|
And the disciples went forth, and came into the city, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
|
ESV
|
And the disciples set out and went to the city and found it just as he had told them, and they prepared the Passover.
|
ERVEN
|
So the followers left and went into the city. Everything happened the way Jesus said. So the followers prepared the Passover meal.
|