Compare Bible Versions
Verse: John 8:55
BNV
|
আর তোমরা তাঁকে জানো না, কিন্তু আমি তাঁকে জানি৷ আমি যদি বলি য়ে আমি তাঁকে জানি না, তাহলে আমি তোমাদেরই মতো মিথ্যাবাদী হয়ে যাবো৷ কিন্তু আমি তাঁকে অবশ্যই জানি, আর তিনি যা কিছু বলেন আমি সে সকল পালন করি৷
|
KJV
|
{SCJ}Yet ye have not known him; but I know him: and if I should say, I know him not, I shall be a liar like unto you: but I know him, and keep his saying. {SCJ.}
|
YLT
|
and ye have not known Him, and I have known Him, and if I say that I have not known Him, I shall be like you -- speaking falsely; but I have known Him, and His word I keep;
|
RV
|
and ye have not known him: but I know him; and if I should say, I know him not, I shall be like unto you, a liar: but I know him, and keep his word.
|
RSV
|
But you have not known him; I know him. If I said, I do not know him, I should be a liar like you; but I do know him and I keep his word.
|
ASV
|
and ye have not known him: but I know him; and if I should say, I know him not, I shall be like unto you, a liar: but I know him, and keep his word.
|
ESV
|
But you have not known him. I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you, but I do know him and I keep his word.
|
ERVEN
|
But you don't really know him. I know him. If I said I did not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I obey what he says.
|