Compare Bible Versions
Verse: Romans 2:7
GUV
|
કેટલાક લોકો તો જાણે કે દેવના મહિમા માટે જ જીવતા હોય છે. તેઓ પોતાની સારી પ્રતિષ્ઠાનું જતન કરતાં અવિનાશી જીવન જીવી જાય છે. હંમેશા તેઓ સતત સારાં કામો કરવા સારું પોતાનું જીવન જીવતા હોય છે. દેવ એવા લોકોને અનંતજીવન આપશે.
|
KJV
|
To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life:
|
YLT
|
to those, indeed, who in continuance of a good work, do seek glory, and honour, and incorruptibility -- life age-during;
|
RV
|
to them that by patience in well-doing seek for glory and honour and incorruption, eternal life:
|
RSV
|
to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life;
|
ASV
|
to them that by patience in well-doing seek for glory and honor and incorruption, eternal life:
|
ESV
|
to those who by patience in well-doing seek for glory and honor and immortality, he will give eternal life;
|
ERVEN
|
Some people live for God's glory, for honor, and for life that cannot be destroyed. They live for those things by always continuing to do good. God will give eternal life to them.
|