Compare Bible Versions
Verse: Psalms 58:7
BNV
|
নর্দমা দিয়ে য়েমন জল গড়িযে যায়, ঐ লোকগুলোও য়েন সেভাবেই অদৃশ্য হয়ে যায়| পথের ধারে আগাছার মত ওরা য়েন বিনষ্ট হয়|
|
KJV
|
Let them melt away as waters [which] run continually: [when] he bendeth [his bow to shoot] his arrows, let them be as cut in pieces.
|
YLT
|
They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.
|
RV
|
Let them melt away as water that runneth apace: when he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
|
RSV
|
Let them vanish like water that runs away; like grass let them be trodden down and wither.
|
ASV
|
Let them melt away as water that runneth apace: When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
|
ESV
|
Let them vanish like water that runs away; when he aims his arrows, let them be blunted.
|
ERVEN
|
May they disappear like water down a drain. May they be crushed like weeds on a path.
|