Compare Bible Versions
Verse: Psalms 37:19
MRV
|
संकटाच्यावेळी चागल्या माणसांचा नाश होणार नाही. भुकेच्या वेळा येतील तेव्हा त्यांच्याकडे खायला भरपूर अन्न असेल.
|
KJV
|
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.
|
YLT
|
They are not ashamed in a time of evil, And in days of famine they are satisfied.
|
RV
|
They shall not be ashamed in the time of evil: and in the days of famine they shall be satisfied.
|
RSV
|
they are not put to shame in evil times, in the days of famine they have abundance.
|
ASV
|
They shall not be put to shame in the time of evil; And in the days of famine they shall be satisfied.
|
ESV
|
they are not put to shame in evil times; in the days of famine they have abundance.
|
ERVEN
|
When trouble comes, good people will not be destroyed. When times of hunger come, good people will have plenty to eat.
|