Compare Bible Versions
Verse: Psalms 104:28
BNV
|
সব জীবন্ত প্রাণীকেই আপনি তাদের আহারের খাদ্য দেন| ভালো ভালো খাবারে ভর্ত্তি করে আপনি আপনার করয়ুগল উন্মুক্ত করেন এবং তারা সন্তুষ্ট না হওয়া পর্য়ন্ত আহার করে যায়|
|
KJV
|
[That] thou givest them they gather: thou openest thine hand, they are filled with good.
|
YLT
|
Thou dost give to them -- they gather, Thou dost open Thy hand -- they [are] satisfied [with] good.
|
RV
|
That thou givest unto them they gather; thou openest thine hand, they are satisfied with good.
|
RSV
|
When thou givest to them, they gather it up; when thou openest thy hand, they are filled with good things.
|
ASV
|
Thou givest unto them, they gather; Thou openest thy hand, they are satisfied with good.
|
ESV
|
When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are filled with good things.
|
ERVEN
|
You give it, and they eat it. They are filled with good food from your open hands.
|