Compare Bible Versions
Verse: Philippians :4
KJV
|
Always in every prayer of mine for you all making request with joy,
|
KJVP
|
Always G3842 in G1722 every G3956 prayer G1162 of mine G3450 for G5228 you G5216 all G3956 making G4160 request G1162 with G3326 joy, G5479
|
YLT
|
always, in every supplication of mine for you all, with joy making the supplication,
|
ASV
|
always in every supplication of mine on behalf of you all making my supplication with joy,
|
WEB
|
always in every request of mine on behalf of you all making my requests with joy,
|
ESV
|
always in every prayer of mine for you all making my prayer with joy,
|
RV
|
always in every supplication of mine on behalf of you all making my supplication with joy,
|
RSV
|
always in every prayer of mine for you all making my prayer with joy,
|
NLT
|
Whenever I pray, I make my requests for all of you with joy,
|
NET
|
I always pray with joy in my every prayer for all of you
|
ERVEN
|
And I always pray for all of you with joy.
|
TOV
|
நான் பண்ணுகிற ஒவ்வொரு விண்ணப்பத்திலும் உங்கள் அனைவருக்காகவும் எப்போதும் சந்தோஷத்தோடே விண்ணப்பம்பண்ணி,
|
ERVTA
|
உங்கள் அனைவருக்காக எப்போதும் மகிழ்ச்சியோடு நான் பிரார்த்தனை செய்கிறேன்.
|
GNTERP
|
παντοτε ADV G3842 εν PREP G1722 παση A-DSF G3956 δεησει N-DSF G1162 μου P-1GS G3450 υπερ PREP G5228 παντων A-GPM G3956 υμων P-2GP G5216 μετα PREP G3326 χαρας N-GSF G5479 την T-ASF G3588 δεησιν N-ASF G1162 ποιουμενος V-PMP-NSM G4160
|
GNTWHRP
|
παντοτε ADV G3842 εν PREP G1722 παση A-DSF G3956 δεησει N-DSF G1162 μου P-1GS G3450 υπερ PREP G5228 παντων A-GPM G3956 υμων P-2GP G5216 μετα PREP G3326 χαρας N-GSF G5479 την T-ASF G3588 δεησιν N-ASF G1162 ποιουμενος V-PMP-NSM G4160
|
GNTBRP
|
παντοτε ADV G3842 εν PREP G1722 παση A-DSF G3956 δεησει N-DSF G1162 μου P-1GS G3450 υπερ PREP G5228 παντων A-GPM G3956 υμων P-2GP G5216 μετα PREP G3326 χαρας N-GSF G5479 την T-ASF G3588 δεησιν N-ASF G1162 ποιουμενος V-PMP-NSM G4160
|
GNTTRP
|
πάντοτε ADV G3842 ἐν PREP G1722 πάσῃ A-DSF G3956 δεήσει N-DSF G1162 μου P-1GS G1473 ὑπὲρ PREP G5228 πάντων A-GPM G3956 ὑμῶν P-2GP G5210 μετὰ PREP G3326 χαρᾶς N-GSF G5479 τὴν T-ASF G3588 δέησιν N-ASF G1162 ποιούμενος,V-PMP-NSM G4160
|
MOV
|
നിങ്ങളിൽ നല്ല പ്രവൃത്തിയെ ആരംഭിച്ചവൻ യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ നാളോളം അതിനെ തികെക്കും എന്നു ഉറപ്പായി വിശ്വസിച്ചുമിരിക്കുന്നു.
|
HOV
|
और जब कभी तुम सब के लिये बिनती करता हूं, तो सदा आनन्द के साथ बिनती करता हूं।
|
TEV
|
మీలో ఈ సత్క్రియ నారంభించినవాడు యేసుక్రీస్తు దినము వరకు దానిని కొనసాగించునని రూఢిగా నమ్ముచున్నాను.
|
ERVTE
|
కనుక మీకోసం ప్రార్థించినప్పుడెల్లా ఆనందంతో ప్రార్థిస్తాను.
|
KNV
|
ನಾನು ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರಿಗೋಸ್ಕರ ಯಾವಾಗಲೂ ಮಾಡುವ ನನ್ನ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯಲ್ಲಿ ಸಂತೋಷದಿಂದಲೇ ಬೇಡಿಕೊಳ್ಳುವವನಾಗಿದ್ದೇನೆ.
|
ERVKN
|
ನಾನು ನಿಮ್ಮೆಲ್ಲರಿಗಾಗಿ ಯಾವಾಗಲೂ ಆನಂದದಿಂದ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತೇನೆ.
|
GUV
|
અને તમારા બધા માટે હું હમેશા આનંદથી પ્રાર્થના કરું છું.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਹਰੇਕ ਬੇਨਤੀ ਵਿੱਚ ਸਦਾ ਤੁਸਾਂ ਸਭਨਾਂ ਲਈ ਅਨੰਦ ਨਾਲ ਬੇਨਤੀ ਕਰਦਾ ਹਾਂ
|
URV
|
اور ہر ایک دُعا میں جو تُمہارے لِئے کرتا ہُوں ہمیشہ خُوشی کے ساتھ تُم سب کے لِئے دَرخواست کرتا ہُوں۔
|
BNV
|
আমি তোমাদের সকলের জন্য সব সময় আনন্দের সঙ্গে প্রার্থনা করে থাকি৷
|
MRV
|
नेहमीच तुमच्यासाठी केलेल्या प्रत्येक प्रार्थनेच्यावेळी मी आनंदाने प्रार्थना करतो.
|