Compare Bible Versions
Verse: Philippians 1:22
BNV
|
এই দেহ নিয়ে যদি আমায় বেঁচে থাকতে হয় তবে আমি প্রভুর জন্য একাজ করার সুয়োগ পাব৷ আমি কোন্টা বেছে নেব, জীবন না মরণ? আমি জানি না৷
|
KJV
|
But if I live in the flesh, this [is] the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.
|
YLT
|
And if to live in the flesh [is] to me a fruit of work, then what shall I choose? I know not;
|
RV
|
But if to live in the flesh,--{cf15i if} this is the fruit of my work, then what I shall choose I wot not.
|
RSV
|
If it is to be life in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which I shall choose I cannot tell.
|
ASV
|
But if to live in the flesh, --if this shall bring fruit from my work, then what I shall choose I know not.
|
ESV
|
If I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which I shall choose I cannot tell.
|
ERVEN
|
If I continue living here on earth, I will be able to work for the Lord. But what would I choose—to live or to die? I don't know.
|