Compare Bible Versions
Verse: Nehemiah 13:4
BNV
|
কিন্তু এ ঘটনা ঘটার আগে ইলিয়াশীব মন্দিরের একটি ঘর টোবিয়কে দিয়েছিলেন| ইলিয়াশীব ছিলেন মন্দিরের ভাঁড়ার ঘরগুলির ভারপ্রাপ্ত যাজক আর টোবিয ছিলেন তাঁরই ঘনিষ্ঠ বন্ধু| য়ে ঘরটি তিনি দিয়েছিলেন সেই ঘরটিতে দান হিসেবে পাওয়া শস্য, ধুপকাঠি সুগন্ধী বস্তু ও ঈশ্বরের মন্দিরের বাসন-কোসন ছাড়াও দ্রাক্ষারস, লেবীয় গায়কদের ও দ্বাররক্ষীদের ব্যবহারের তেল ও যাজকদের পাওয়া উপহার সামগ্রীগুলি থাকত| কিন্তু তা সত্ত্বেও ইলিয়াশীব ওই ঘরটি তাঁর বন্ধুকে দিয়েছিলেন|
|
KJV
|
And before this, Eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our God, [was] allied unto Tobiah:
|
YLT
|
And before this Eliashib the priest, appointed over chambers of the house of our God, [is] a relation of Tobiah,
|
RV
|
Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, being allied unto Tobiah,
|
RSV
|
Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, and who was connected with Tobiah,
|
ASV
|
Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, being allied unto Tobiah,
|
ESV
|
Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the house of our God, and who was related to Tobiah,
|
ERVEN
|
But, before that happened, Eliashib had given a room in the Temple to Tobiah. Eliashib was the priest in charge of the storerooms in God's Temple. And he was a close friend of Tobiah. That room had been used for storing the grain offerings, incense, and the Temple dishes and things. They also kept the tenth of grain, new wine, and oil for the Levites, singers, and gatekeepers in that room. And they also kept the gifts for the priests in that room. But Eliashib gave that room to Tobiah.
|