Compare Bible Versions
Verse: Luke 22:39
GUV
|
ઈસુએ શહેર છોડ્યું અને જૈતૂન પહાડ પરની જગ્યાએ પહોંચ્યો. તેના શિષ્યો તેની સાથે ગયા. (ઈસુ ત્યાં વારંવાર જતો.) ઈસુએ તેના શિષ્યોને કહ્યું કે, “પ્રાર્થના કરો કે તમે પરીક્ષણમાં ન પડો.”
|
KJV
|
And he came out, and went, as he was wont, to the mount of Olives; and his disciples also followed him.
|
YLT
|
And having gone forth, he went on, according to custom, to the mount of the Olives, and his disciples also followed him,
|
RV
|
And he came out, and went, as his custom was, unto the mount of Olives; and the disciples also followed him.
|
RSV
|
And he came out, and went, as was his custom, to the Mount of Olives; and the disciples followed him.
|
ASV
|
And he came out, and went, as his custom was, unto the mount of Olives; and the disciples also followed him.
|
ESV
|
And he came out and went, as was his custom, to the Mount of Olives, and the disciples followed him.
|
ERVEN
|
Jesus left the city and went to the Mount of Olives. His followers went with him. (He went there often.) He said to his followers, "Pray for strength against temptation."
|