PAV | ਸਾਡੇ ਸਾਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਨੇ ਸਾਡੇ ਉੱਤੇ ਮੂੰਹ ਪਸਾਰਿਆ, |
---|
KJV | All our enemies have opened their mouths against us. |
---|
YLT | Opened against us their mouth have all our enemies. |
---|
RV | all our enemies have opened their mouth wide against us. |
---|
RSV | "All our enemies rail against us; |
---|
ASV | All our enemies have opened their mouth wide against us. |
---|
ESV | "All our enemies open their mouths against us; |
---|
ERVEN | All of our enemies speak angrily against us. |
---|