Compare Bible Versions
Verse: John 8:22
GUV
|
તેથી યહૂદિઓએ તેમની જાતે પૂછયુ, “તમે ધારો છો કે ઈસુ આત્મહત્યા કરશે? તો પછી આ બાબત હોવી જોઈએ. કારણ કે તેણે કહ્યું, “હું જ્યાં જાઉં છું ત્યાં તમે આવી શકશો નહિ.”
|
KJV
|
Then said the Jews, Will he kill himself? because he saith, {SCJ}Whither I go, ye cannot come. {SCJ.}
|
YLT
|
The Jews, therefore, said, `Will he kill himself, because he saith, Whither I go away, ye are not able to come?`
|
RV
|
The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come?
|
RSV
|
Then said the Jews, "Will he kill himself, since he says, `Where I am going, you cannot come'?"
|
ASV
|
The Jews therefore said, Will he kill himself, that he saith, Whither I go, ye cannot come?
|
ESV
|
So the Jews said, "Will he kill himself, since he says, 'Where I am going, you cannot come'?"
|
ERVEN
|
So the Jewish leaders asked themselves, "Will he kill himself? Is that why he said, 'You cannot come where I am going'?"
|