Compare Bible Versions
Verse: Jeremiah 51:8
MRV
|
पण बाबेलचे अकस्मात पतन होईल आणि त्याची शकले पडतील. तिच्यासाठी शोक करा. तिच्या दु:खावर इलाज करा. कदाचित् तिच्या जखमा भरुन येतील.
|
KJV
|
Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so she may be healed.
|
YLT
|
Suddenly hath Babylon fallen, Yea, it is broken, howl ye for it, Take balm for her pain, if so be it may be healed.
|
RV
|
Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
|
RSV
|
Suddenly Babylon has fallen and been broken; wail for her! Take balm for her pain; perhaps she may be healed.
|
ASV
|
Babylon is suddenly fallen and destroyed: wail for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.
|
ESV
|
Suddenly Babylon has fallen and been broken; wail for her! Take balm for her pain; perhaps she may be healed.
|
ERVEN
|
But Babylon will suddenly fall and be broken. Cry for her! Get medicine for her pain, and maybe she can be healed.
|