Compare Bible Versions
Verse: Isaiah 40:11
BNV
|
মেষপালক যে ভাবে তার মেষদের নেতৃত্ব দেয় প্রভুও তেমনি তাঁর লোকেদের নেতৃত্ব দেবেন| নিজের বাহু দিয়ে প্রভু একত্রিত করবেন মেষদের| তিনি মেষশাবকদের কোলে তুলে রাখবেন| তাদের মায়েরা প্রভুর পিছন পিছন হাঁটবে|
|
KJV
|
He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs with his arm, and carry [them] in his bosom, [and] shall gently lead those that are with young.
|
YLT
|
As a shepherd His flock He feedeth, With His arm He gathereth lambs, And in His bosom He carrieth [them]: Suckling ones He leadeth.
|
RV
|
He shall feed his flock like a shepherd, he shall gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, {cf15i and} shall gently lead those that give suck.
|
RSV
|
He will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his arms, he will carry them in his bosom, and gently lead those that are with young.
|
ASV
|
He will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, and will gently lead those that have their young.
|
ESV
|
He will tend his flock like a shepherd; he will gather the lambs in his arms; he will carry them in his bosom, and gently lead those that are with young.
|
ERVEN
|
Like a good shepherd, the Lord takes care of his people. He gathers them like little lambs in his arms. He holds them close, while their mothers walk beside him.
|