Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Haggai Chapters

Bible Versions

Books

Haggai Chapters

Compare Bible Versions

Verse: Haggai :3

KJV Then came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
KJVP Then came H1961 the word H1697 of the LORD H3068 by H3027 Haggai H2292 the prophet, H5030 saying, H559
YLT And there is a word of Jehovah by the hand of Haggai the prophet, saying:
ASV Then came the word of Jehovah by Haggai the prophet, saying,
WEB Then the Word of Yahweh came by Haggai, the prophet, saying,
ESV Then the word of the LORD came by the hand of Haggai the prophet,
RV Then came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
RSV Then the word of the LORD came by Haggai the prophet,
NLT Then the LORD sent this message through the prophet Haggai:
NET So the LORD spoke through the prophet Haggai as follows:
ERVEN Again Haggai received a message from the Lord. Haggai spoke this message:
TOV ஆனாலும் ஆகாய் என்னும் தீர்க்கதரிசியின் மூலமாய்க் கர்த்தருடைய வார்த்தை உண்டாகி, அவர் சொல்லுகிறார்:
ERVTA மீண்டும் ஆகாய் கர்த்தரிடமிருந்து ஒரு செய்தியைப் பெற்றான். ஆகாய்,
MHB וַֽיְהִי H1961 W-VPY3MS דְּבַר H1697 CMS ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS בְּיַד H3027 B-CFS ־ CPUN חַגַּי H2292 הַנָּבִיא H5030 לֵאמֹֽר H559 L-VQFC ׃ EPUN
BHS וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה בְּיַד־חַגַּי הַנָּבִיא לֵאמֹר ׃
ALEP ג ויהי דבר יהוה ביד חגי הנביא לאמר
WLC וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה בְּיַד־חַגַּי הַנָּבִיא לֵאמֹר׃
LXXRP και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S λογος G3056 N-NSM κυριου G2962 N-GSM εν G1722 PREP χειρι G5495 N-DSF αγγαιου N-GSM του G3588 T-GSM προφητου G4396 N-GSM λεγων G3004 V-PAPNS
MOV ഹഗ്ഗായി പ്രവാചകൻ മുഖാന്തരം യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
HOV फिर यहोवा का यह वचन हाग्गै भविष्यद्वक्ता के द्वारा पहुंचा,
TEV అందుకు యెహోవా వాక్కు ప్రత్యక్షమై ప్రవక్తయగు హగ్గయిద్వారా సెలవిచ్చినదేమనగా
ERVTE పిమ్మట దేపుడైన యెహోవా వాక్కు ప్రవక్తయైన హగ్గయి ద్వారా వచ్చి ఇలా చెప్పింది:
KNV ಆಗ ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವು ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ಹಗ್ಗಾಯನ ಮೂಲಕ ಉಂಟಾಯಿತು. ಏನಂದರೆ--
ERVKN ಹಗ್ಗಾಯನಿಗೆ ಮತ್ತೆ ಯೆಹೋವನಿಂದ ಸಂದೇಶವು ಬಂದಿತು. ಹಗ್ಗಾಯನು ಈ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತಿಳಿಸಿದನು:
GUV ત્યારે પ્રબોધક હાગ્ગાય મારફતે યહોવાએ લોકોને કહેવડાવ્યું કે,
PAV ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਬਾਣੀ ਹੱਜਈ ਨਬੀ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਆਈ ਕਿ
URV تب خُداوند کا کلام حجی نبی کی معرفت پُہنچا۔
BNV হগয় আবার প্রভুর কাছ থেকে এই বার্তা পেলেন|
ORV ପୁନର୍ବାର ହାଗଯ ଆଉ ଏକ ବାର୍ତ୍ତା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଗ୍ରହଣ କଲେ। ହାଗଯ ବାର୍ତ୍ତାଟି କହିଲେ:
MRV हाग्गयला परमेश्वराकडून पुन्हा एकदा संदेश मिळाला हाग्गयने तो पुढीलप्रमाणे सांगितला:
×

Alert

×