Compare Bible Versions
Verse: Haggai 2:1
KJV
|
In the seventh [month,] in the one and twentieth [day] of the month, came the word of the LORD by the prophet Haggai, saying,
|
KJVP
|
In the seventh H7637 [month] , in the one H259 and twentieth H6242 [day] of the month, H2320 came H1961 the word H1697 of the LORD H3068 by H3027 the prophet H5030 Haggai, H2292 saying, H559
|
YLT
|
In the seventh [month], in the twenty and first of the month, hath a word of Jehovah been by the hand of Haggai the prophet, saying:
|
ASV
|
In the seventh month, in the one and twentieth day of the month, came the word of Jehovah by Haggai the prophet, saying,
|
WEB
|
In the seventh month, in the twenty-first day of the month, the Word of Yahweh came by Haggai the prophet, saying,
|
ESV
|
In the seventh month, on the twenty-first day of the month, the word of the LORD came by the hand of Haggai the prophet,
|
RV
|
In the seventh {cf15i month}, in the one and twentieth {cf15i day} of the month, came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
|
RSV
|
in the seventh month, on the twenty-first day of the month, the word of the LORD came by Haggai the prophet,
|
NLT
|
Then on October 17 of that same year, the LORD sent another message through the prophet Haggai.
|
NET
|
On the twenty-first day of the seventh month, the LORD spoke again through the prophet Haggai:
|
ERVEN
|
On the 21 day of the seventh month, this message from the Lord came to Haggai:
|
TOV
|
ஏழாம் மாதம் இருபத்தோராந்தேதியிலே ஆகாய் என்னும் தீர்க்கதரிசியின் மூலமாய், கர்த்தருடைய வார்த்தை உண்டாயிற்று; அவர்:
|
ERVTA
|
ஏழாவது மாதத்தின் இருபத்தியோராம் நாளன்று, கர்த்தரிடமிருந்து ஆகாய்க்கு ஒரு செய்தி வந்தது.
|
MHB
|
בַּשְּׁבִיעִי H7637 בְּעֶשְׂרִים H6242 וְאֶחָד H259 לַחֹדֶשׁ H2320 LD-NMS הָיָה H1961 VQQ3MS דְּבַר H1697 CMS ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS בְּיַד H3027 B-CFS ־ CPUN חַגַּי H2292 הַנָּבִיא H5030 לֵאמֹֽר H559 L-VQFC ׃ EPUN
|
BHS
|
בַּשְּׁבִיעִי בְּעֶשְׂרִים וְאֶחָד לַחֹדֶשׁ הָיָה דְּבַר־יְהוָה בְּיַד־חַגַּי הַנָּבִיא לֵאמֹר ׃
|
ALEP
|
א בשביעי בעשרים ואחד לחדש--היה דבר יהוה ביד חגי הנביא לאמר
|
WLC
|
בַּשְּׁבִיעִי בְּעֶשְׂרִים וְאֶחָד לַחֹדֶשׁ הָיָה דְּבַר־יְהוָה בְּיַד־חַגַּי הַנָּבִיא לֵאמֹר׃
|
LXXRP
|
τω G3588 T-DSM εβδομω G1442 A-DSM μηνι G3303 N-DSM μια G1519 A-DSF και G2532 CONJ εικαδι N-DSF του G3588 T-GSM μηνος G3303 N-GSM ελαλησεν G2980 V-AAI-3S κυριος G2962 N-NSM εν G1722 PREP χειρι G5495 N-DSF αγγαιου N-GSM του G3588 T-GSM προφητου G4396 N-GSM λεγων G3004 V-PAPNS
|
MOV
|
ഏഴാം മാസം ഇരുപത്തൊന്നാം തിയ്യതി ഹഗ്ഗായിപ്രവാചകൻ മുഖാന്തരം യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
|
HOV
|
फिर सातवें महीने के इक्कीसवें दिन को यहोवा का यह वचन हाग्गै भविष्यद्वक्ता के पास पहुंचा,
|
TEV
|
ఏడవ నెల యిరువది యొకటవ దినమున యెహోవా వాక్కు ప్రవక్తయగు హగ్గయికి ప్రత్యక్షమై సెలవిచ్చిన దేమనగా
|
ERVTE
|
దేవుడైన యెహోవా వాక్కు ఏడవనెల ఇరవై ఒకటో రోజున హగ్గయికి వినవచ్చింది. ఆ వాక్కు ఇలా చెప్పింది:
|
KNV
|
ಏಳನೆಯ ತಿಂಗಳಿನಲ್ಲಿ, ತಿಂಗಳಿನ ಇಪ್ಪ ತ್ತೊಂದನೆಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವು ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ಹಗ್ಗಾಯನ ಮೂಲಕ ಉಂಟಾಯಿತು; ಏನಂದರೆ--
|
ERVKN
|
ಏಳನೇ ತಿಂಗಳಿನ ಇಪ್ಪತ್ತೊಂದನೆಯ ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಹಗ್ಗಾಯನಿಗೆ ಯೆಹೋವನಿಂದ ಈ ಸಂದೇಶವು ದೊರಕಿತು:
|
GUV
|
એ જ વરસના સાતમા મહિનાની એકવીસમી તારીખે પ્રબોધક હાગ્ગાયને યહોવાની વાણી આ પ્રમાણે સંભળાઇ:
|
PAV
|
ਸੱਤਵੇਂ ਮਹੀਨੇ ਦੀ ਇੱਕੀ ਤਰੀਕ ਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਹੱਜਈ ਨਬੀ ਦੇ ਰਾਹੀਂ ਆਇਆ ਕਿ
|
URV
|
ساتویں مہینے کی اکیسویں تاریخ کو خُداوند کا کلام حجی نبی کی معرفت پُہنچا۔
|
BNV
|
প্রভু তাঁর ভাব্বাদী হগযকে সপ্তম মাসের 21 তম দিনে এই বার্তা দিয়েছিলেন|
|
ORV
|
ସପ୍ତମ ମାସର ଏକବିଂଶ ଦିବସ ରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ହାଗଯଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିଲା।
|
MRV
|
सातव्या महिन्याच्या एकविसाव्या दिवशी हाग्गयला परमेश्वराकडून संदेश मिळाला:
|