Compare Bible Versions
Verse: Genesis :3
KJV
|
And God said, Let there be light: and there was light.
|
KJVP
|
And God H430 said, H559 Let there be H1961 light: H216 and there was H1961 light. H216
|
YLT
|
and God saith, `Let light be;` and light is.
|
ASV
|
And God said, Let there be light: and there was light.
|
WEB
|
God said, "Let there be light," and there was light.
|
ESV
|
And God said, "Let there be light," and there was light.
|
RV
|
And God said, Let there be light: and there was light.
|
RSV
|
And God said, "Let there be light"; and there was light.
|
NLT
|
Then God said, "Let there be light," and there was light.
|
NET
|
God said, "Let there be light." And there was light!
|
ERVEN
|
Then God said, "Let there be light!" And light began to shine.
|
TOV
|
தேவன் வெளிச்சம் உண்டாகக்கடவது என்றார். வெளிச்சம் உண்டாயிற்று.
|
ERVTA
|
அப்பொழுது தேவன், "வெளிச்சம் உண்டாகட்டும்" என்றார். வெளிச்சம் உண்டாயிற்று.
|
MHB
|
וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS אֱלֹהִים H430 EDP יְהִי H1961 VPY3MS אוֹר H216 NMS וַֽיְהִי H1961 VPY3MS ־ CPUN אֽוֹר H216 NMS ׃ EPUN
|
BHS
|
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי־אוֹר ׃
|
ALEP
|
ג ויאמר אלהים יהי אור ויהי אור
|
WLC
|
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אֹור וַיְהִי־אֹור׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM γενηθητω G1096 V-APD-3S φως G5457 N-NSN και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S φως G5457 N-NSN
|
MOV
|
വെളിച്ചം ഉണ്ടാകട്ടെ എന്നു ദൈവം കല്പിച്ചു; വെളിച്ചം ഉണ്ടായി.
|
HOV
|
तब परमेश्वर ने कहा, उजियाला हो: तो उजियाला हो गया।
|
TEV
|
దేవుడు వెలుగు కమ్మని పలుకగా వెలుగు కలిగెను.
|
ERVTE
|
అప్పుడు దేవుడు, “వెలుగు కలుగును గాక!” అన్నాడు. వెలుగు ప్రకాశించటం మొదలయింది.
|
KNV
|
ಆಗ ದೇವರು--ಬೆಳಕಾಗಲಿ ಅನ್ನಲು ಬೆಳಕಾ ಯಿತು.
|
ERVKN
|
ಆಗ ದೇವರು, “ಬೆಳಕಾಗಲಿ” ಅನ್ನಲು ಬೆಳಕಾಯಿತು.
|
GUV
|
ત્યારે દેવે કહ્યું, “પ્રકાશ પ્રગટો” અને પ્રકાશ પ્રગટયો.
|
PAV
|
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਆਖਿਆ ਕਿ ਚਾਨਣ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਚਾਨਣ ਹੋ ਗਿਆ
|
URV
|
اور خُدا نے کہا کہ روشنی ہو جا اور روشنی ہو گئی۔
|
BNV
|
তারপর ঈশ্বর বললেন, “আলো ফুটুক!” তখনই আলো ফুটতে শুরু করল|
|
MRV
|
नंतर देव बोलला, “प्रकाश होवो” आणि प्रकाश चमकू लागला.
|