Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Genesis Chapters

Genesis 16 Verses

Bible Versions

Books

Genesis Chapters

Genesis 16 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Genesis 16:14

KJV Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, [it is] between Kadesh and Bered.
KJVP Wherefore H5921 H3651 the well H875 was called H7121 Beer- H883 lahai-roi; behold, H2009 [it] [is] between H996 Kadesh H6946 and Bered. H1260
YLT therefore hath one called the well, `The well of the Living One, my beholder;` lo, between Kadesh and Bered.
ASV Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
WEB Therefore the well was called Beer Lahai Roi. Behold, it is between Kadesh and Bered.
ESV Therefore the well was called Beer-lahai-roi; it lies between Kadesh and Bered.
RV Wherefore the well was called Beer-lahai-roi; behold, it is between Kadesh and Bered.
RSV Therefore the well was called Beerlahairoi; it lies between Kadesh and Bered.
NLT So that well was named Beer-lahai-roi (which means "well of the Living One who sees me"). It can still be found between Kadesh and Bered.
NET That is why the well was called Beer Lahai Roi. (It is located between Kadesh and Bered.)
ERVEN So the well there was called Beer Lahai Roi. It is between Kadesh and Bered.
TOV ஆகையால், அந்தத் துரவு பெயர் லகாய்ரோயீ என்னப்பட்டது; அது காதேசுக்கும் பாரேத்துக்கும் நடுவே இருக்கிறது.
ERVTA எனவே, அந்த கிணற்றிற்கு பீர்லாகாய் ரோயீ என்று பெயரிடப்பட்டது. அது காதேசுக்கும் பாரேத்துக்கும் இடையில் இருந்தது.
MHB עַל H5921 PREP ־ CPUN כֵּן H3651 ADV קָרָא H7121 VQQ3MS לַבְּאֵר H875 בְּאֵר CPUN לַחַי CPUN רֹאִי H883 הִנֵּה H2009 IJEC בֵין H996 W-PREP ־ CPUN קָדֵשׁ H6946 LFS וּבֵין H996 W-PREP בָּֽרֶד H1260 ׃ EPUN
BHS עַל־כֵּן קָרָא לַבְּאֵר בְּאֵר לַחַי רֹאִי הִנֵּה בֵין־קָדֵשׁ וּבֵין בָּרֶד ׃
ALEP יד על כן קרא לבאר באר לחי ראי--הנה בין קדש ובין ברד
WLC עַל־כֵּן קָרָא לַבְּאֵר בְּאֵר לַחַי רֹאִי הִנֵּה בֵין־קָדֵשׁ וּבֵין בָּרֶד׃
LXXRP ενεκεν PREP τουτου G3778 D-GSM εκαλεσεν G2564 V-AAI-3S το G3588 T-ASN φρεαρ G5421 N-ASN φρεαρ G5421 N-NSN ου G3739 R-GSM ενωπιον G1799 PREP ειδον G3708 V-AAI-3P ιδου G2400 INJ ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASM καδης N-PRI και G2532 CONJ ανα G303 PREP μεσον G3319 A-ASM βαραδ N-PRI
MOV അതുകൊണ്ടു ആ കിണറ്റിന്നു ബേർ-ലഹയീ-രോയീ എന്നു പേരായി; അതു കാദേശിന്നും ബേരെദിന്നും മദ്ധ്യേ ഇരിക്കുന്നു.
HOV इस कारण उस कुएं का नाम लहैरोई कुआं पड़ा; वह तो कादेश और बेरेद के बीच में है।
TEV అందుచేత ఆ నీటిబుగ్గకు బెయేర్‌ లహాయిరోయి అను పేరు పెట్టబడెను. అది కాదేషుకును బెరెదుకును మధ్య నున్నది.
ERVTE కనుక ఆ బావి బెయేర్ లహాయిరోయి అని పిలువబడింది. కాదేషుకు బెరెదుకు మధ్య ఉంది ఆ బావి.
KNV ಆದದರಿಂದ ಆ ಬಾವಿಗೆ ಬೆರ್‌ ಲಹೈರೋಯಿ ಎಂದು ಹೆಸರಾಯಿತು. ಅದು ಕಾದೇಶಿಗೂ ಬೆರೆದಿಗೂ ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಇದೆ.
ERVKN ಆದ್ದರಿಂದ ಆ ಬಾವಿಗೆ ಬೀರ್‌ಲಹೈರೋಯಿ ಎಂದು ಹೆಸರಾಯಿತು. ಈ ಬಾವಿಯು ಕಾದೇಶಿಗೂ ಬೆರೆದಿಗೂ ನಡುವೆ ಇದೆ.
GUV તેથી એ કૂવો બેર-લાહાય-રોઇનોકૂવો કહેવાયો. એ કૂવો કાદેશ અને બેરેદની વચમાં આવેલો છે.
PAV ਏਸ ਲਈ ਉਹ ਉਸ ਖੂਹ ਦਾ ਨਾਉਂ ਬਏਰ-ਲਹਈ-ਰੋਈ ਆਖਦੇ ਹਨ। ਵੇਖੋ ਓਹ ਕਾਦੇਸ ਅਰ ਬਰਦ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੈ
URV اَسی سبب سے اُس کُوئیں کا نام بیرؔلحی روٹی پڑ گیا۔ وہ قاؔدِس اور بؔرِد کے درمیان ہے۔
BNV সুতরাং ঐ কূপের নাম হল বের-লহয়-রোযী| কাদেশ এবং বেরদ অঞ্চলের মধ্যে ঐ কূপের অবস্থান|
ORV ତେଣୁ ସହେି କୂପର ନାମ ବରେଲହଯ-ରୋଯୀ ରଖିଲା। ସହେି କୂପ କାଦେଶ ଓ ବରଦେ ମଧିଅରେ ଅଛି।
MRV तेव्हा तेथील विहिरीला बैर - लहाय - रोईअसे नांव पडले; ती विहीर कादेश व बेरेद यांच्या दरम्यान आहे.
×

Alert

×