Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Exodus Chapters

Exodus 33 Verses

Bible Versions

Books

Exodus Chapters

Exodus 33 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Exodus 33:18

KJV And he said, I beseech thee, shew me thy glory.
KJVP And he said, H559 I beseech thee, H4994 show H7200 me H853 thy glory. H3519
YLT And he saith, `Shew me, I pray Thee, Thine honour;`
ASV And he said, Show me, I pray thee, thy glory.
WEB He said, "Please show me your glory."
ESV Moses said, "Please show me your glory."
RV And he said, Shew me, I pray thee, thy glory.
RSV Moses said, "I pray thee, show me thy glory."
NLT Moses responded, "Then show me your glorious presence."
NET And Moses said, "Show me your glory."
ERVEN Then Moses said, "Now, please show me your Glory. "
TOV அப்பொழுது அவன்: உம்முடைய மகிமையை எனக்குக் காண்பித்தருளும் என்றான்.
ERVTA அப்போது மோசே, "இப்போது உமது மகிமையை எனக்குக் காட்டும்" என்றான்.
MHB וַיֹּאמַר H559 W-VQY3MS הַרְאֵנִי H7200 נָא H4994 IJEC אֶת H853 PART ־ CPUN כְּבֹדֶֽךָ H3519 ׃ EPUN
BHS וַיֹּאמַר הַרְאֵנִי נָא אֶת־כְּבֹדֶךָ ׃
ALEP יח ויאמר  הראני נא את כבדך
WLC וַיֹּאמַר הַרְאֵנִי נָא אֶת־כְּבֹדֶךָ׃
LXXRP και G2532 CONJ λεγει G3004 V-PAI-3S δειξον G1166 V-AAD-2S μοι G1473 P-DS την G3588 T-ASF σεαυτου G4572 D-GSM δοξαν G1391 N-ASF
MOV അപ്പോൾ അവൻ: നിന്റെ തേജസ്സു എനിക്കു കാണിച്ചു തരേണമേ എന്നപേക്ഷിച്ചു.
HOV उसने कहा मुझे अपना तेज दिखा दे।
TEV అతడుదయచేసి నీ మహిమను నాకు చూపుమనగా
ERVTE అప్పుడు మోషే, “అలాగైతే నీ మహిమ నాకు చూపించు” అన్నాడు.
KNV ಅವನು--ನಿನ್ನ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ನನಗೆ ತೋರಿಸು ಎಂದು ನಾನು ನಿನ್ನನ್ನು ಬೇಡುತ್ತೇನೆ ಅಂದನು.
ERVKN ಬಳಿಕ ಮೋಶೆ, “ಈಗ ದಯವಿಟ್ಟು ನಿನ್ನ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ನನಗೆ ತೋರಿಸು” ಅಂದನು.
GUV મૂસાએ વિનંતી કરી, “મને તમાંરા ગૌરવના દર્શન કરાવો.”
PAV ਤਾਂ ਉਸ ਆਖਿਆ, ਮੈਨੂੰ ਆਪਣਾ ਤੇਜ ਵਿਖਾਈਂ
URV تب وہ بول اُٹھا کہ میں تیری مِنّت کر تا ہُوں مُجھے اپنا جلال دکھا دے۔
BNV তখন মোশি বলল, “দযা করে আপনার মহিমা আমায় দেখান|”
ORV ଏହାପରେ ମାଶାେ କହିଲେ, "ବର୍ତ୍ତମାନ ତୁମ୍ଭର ମହିମା ମାେତେ ଦଖାେଅ।"
MRV नंतर मोशे म्हणाला, “आता कृपा करून मला तुझे तेज दाखव.”
×

Alert

×