Compare Bible Versions
Verse: Exodus 12:2
KJV
|
This month [shall be] unto you the beginning of months: it [shall be] the first month of the year to you.
|
KJVP
|
This H2088 month H2320 [shall] [be] unto you the beginning H7218 of months: H2320 it H1931 [shall] [be] the first H7223 month H2320 of the year H8141 to you.
|
YLT
|
`This month [is] to you the chief of months -- it [is] the first to you of the months of the year;
|
ASV
|
This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
|
WEB
|
"This month shall be to you the beginning of months. It shall be the first month of the year to you.
|
ESV
|
"This month shall be for you the beginning of months. It shall be the first month of the year for you.
|
RV
|
This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.
|
RSV
|
"This month shall be for you the beginning of months; it shall be the first month of the year for you.
|
NLT
|
"From now on, this month will be the first month of the year for you.
|
NET
|
"This month is to be your beginning of months; it will be your first month of the year.
|
ERVEN
|
"This month will be the first month of the year for you.
|
TOV
|
இந்த மாதம் உங்களுக்குப் பிரதான மாதம்; இது உங்களுக்கு வருஷத்தின் முதலாம் மாதமாயிருப்பதாக.
|
ERVTA
|
"இம்மாதம் உங்கள் ஆண்டின் முதல் மாதமாக இருக்கும்.
|
MHB
|
הַחֹדֶשׁ H2320 D-NMS הַזֶּה H2088 D-PMS לָכֶם L-PPRO-2MP רֹאשׁ H7218 NMS חֳדָשִׁים H2320 רִאשׁוֹן H7223 הוּא H1931 PPRO-3MS לָכֶם L-PPRO-2MP לְחָדְשֵׁי H2320 הַשָּׁנָֽה H8141 ׃ EPUN
|
BHS
|
הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם רֹאשׁ חֳדָשִׁים רִאשׁוֹן הוּא לָכֶם לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה ׃
|
ALEP
|
ב החדש הזה לכם ראש חדשים ראשון הוא לכם לחדשי השנה
|
WLC
|
הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם רֹאשׁ חֳדָשִׁים רִאשֹׁון הוּא לָכֶם לְחָדְשֵׁי הַשָּׁנָה׃
|
LXXRP
|
ο G3588 T-NSM μην G3303 N-NSM ουτος G3778 D-NSM υμιν G4771 P-DP αρχη G746 N-NSF μηνων G3303 N-GPM πρωτος G4413 A-NSMS εστιν G1510 V-PAI-3S υμιν G4771 P-DP εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM μησιν G3303 N-DPM του G3588 T-GSM ενιαυτου G1763 N-GSM
|
MOV
|
ഈ മാസം നിങ്ങൾക്കു മാസങ്ങളുടെ ആരംഭമായി ആണ്ടിൽ ഒന്നാം മാസം ആയിരിക്കേണം.
|
HOV
|
कि यह महीना तुम लोगों के लिये आरम्भ का ठहरे; अर्थात वर्ष का पहिला महीना यही ठहरे।
|
TEV
|
నెలలలో ఈ నెల మీకు మొదటిది, యిది మీ సంవత్సరమునకు మొదటి నెల.
|
ERVTE
|
“ఈనెల83 మీకు సంవత్సరంలో మొదటి నెలగా ఉంటుంది.
|
KNV
|
ಈ ತಿಂಗಳೇ ನಿಮಗೆ ಆದಿಮಾಸವಾಗಿರಬೇಕು. ಇದು ನಿಮಗೆ ವರುಷದ ಮೊದಲನೆಯ ತಿಂಗಳಾಗಿರುವದು.
|
ERVKN
|
“ಈ ತಿಂಗಳು ನಿಮಗೆ ವರ್ಷದ ಮೊದಲನೆ ತಿಂಗಳಾಗಿರುವುದು.
|
GUV
|
“તમાંરા લોકો માંટે આ મહિનો વર્ષનો પહેલો મહિનો ગણાશે.
|
PAV
|
ਏਹ ਮਹੀਨਾ ਤੁਹਾਡੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦਾ ਅਰੰਭ ਹੋਵੇਗਾ ਅਰ ਏਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਹੇ ਦੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾ ਹੈ
|
URV
|
یہ مہینہ تمہارے لئے مہینوں کا شروع اور سال کا پہلا مہینہ ہو
|
BNV
|
“এই মাস হবে তোমাদের জন্য বছরের প্রথম মাস,
|
ORV
|
"ଏହି ମାସ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ ବର୍ଷର ପ୍ରଥମ ମାସ ହବେ ଏବଂ ଏହା ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ ପ୍ରଧାନ ମାସ ହବେ।
|
MRV
|
“हा तुमच्या वर्षाचा पहिला महिना असे.
|