Compare Bible Versions
Verse: Exodus 12:1
KJV
|
And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
|
KJVP
|
And the LORD H3068 spoke H559 unto H413 Moses H4872 and Aaron H175 in the land H776 of Egypt, H4714 saying, H559
|
YLT
|
And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, in the land of Egypt, saying,
|
ASV
|
And Jehovah spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
|
WEB
|
Yahweh spoke to Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
|
ESV
|
The LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
|
RV
|
And the LORD spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying,
|
RSV
|
The LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
|
NLT
|
While the Israelites were still in the land of Egypt, the LORD gave the following instructions to Moses and Aaron:
|
NET
|
The LORD said to Moses and Aaron in the land of Egypt,
|
ERVEN
|
While Moses and Aaron were still in Egypt, the Lord spoke to them. He said,
|
TOV
|
கர்த்தர் எகிப்து தேசத்தில் மோசேயையும் ஆரோனையும் நோக்கி:
|
ERVTA
|
மோசேயும் ஆரோனும் இன்னும் எகிப்தில் இருக்கையில் கர்த்தர் அவர்களிடம் பேசினார்:
|
MHB
|
וַיֹּאמֶר H559 W-VQY3MS יְהוָה H3068 EDS אֶל H413 PREP ־ CPUN מֹשֶׁה H4872 וְאֶֽל H413 PREP ־ CPUN אַהֲרֹן H175 בְּאֶרֶץ H776 B-GFS מִצְרַיִם H4714 EFS לֵאמֹֽר H559 W-VQY3MS ׃ EPUN
|
BHS
|
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה וְאֶל־אַהֲרֹן בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם לֵאמֹר ׃
|
ALEP
|
א ויאמר יהוה אל משה ואל אהרן בארץ מצרים לאמר
|
WLC
|
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה וְאֶל־אַהֲרֹן בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם לֵאמֹר׃
|
LXXRP
|
ειπεν V-AAI-3S δε G1161 PRT κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP μωυσην N-ASM και G2532 CONJ ααρων G2 N-PRI εν G1722 PREP γη G1065 N-DSF αιγυπτου G125 N-GSF λεγων G3004 V-PAPNS
|
MOV
|
യഹോവ മോശെയോടും അഹരോനോടും മിസ്രയീംദേശത്തുവെച്ചു അരുളിച്ചെയ്തതു എന്തെന്നാൽ:
|
HOV
|
फिर यहोवा ने मिस्र देश में मूसा और हारून से कहा,
|
TEV
|
మోషే అహరోనులు ఐగుప్తుదేశములో ఉండగా యెహోవా వారితో ఈలాగు సెలవిచ్చెను
|
ERVTE
|
మోషే, అహారోనులు ఇంకా ఈజిప్టులో ఉండగానే, యెహోవా వాళ్లతో మాట్లాడాడు. యెహోవా ఇలా చెప్పాడు:
|
KNV
|
ಕರ್ತನು ಐಗುಪ್ತದಲ್ಲಿ ಮೋಶೆ ಆರೋನರ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--
|
ERVKN
|
ಮೋಶೆ ಆರೋನರು ಇನ್ನೂ ಈಜಿಪ್ಟಿನಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಯೆಹೋವನು ಅವರೊಡನೆ ಮಾತಾಡಿ,
|
GUV
|
મૂસા અને હારુન જ્યારે મિસરમાં હતા ત્યારે યહોવાએ તેમને કહ્યું,
|
PAV
|
ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮਿਸਰ ਦੇਸ ਵਿੱਚ ਮੂਸਾ ਅਤੇ ਹਾਰੂਨ ਨੂੰ ਆਖਿਆ ਕਿ
|
URV
|
پھر خداوند نے ملک مصر میں موسیٰ اور ہارون سے کہاکہ۔
|
BNV
|
মোশি ও হারোণ মিশরে থাকার সময় প্রভু তাদের বললেন,
|
ORV
|
ଯେଉଁ ସମୟରେ ମାଶାେ ଏବଂ ହାରୋଣ ମିଶର ରେ ଥିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ସମାନଙ୍କେୁ କହିଲେ,
|
MRV
|
मोशे व अहरोन अद्याप मिसरमध्ये असताना परमेश्वर त्यांच्याशी बोलला. तोम्हणाला,
|