Compare Bible Versions
Verse: Ecclesiastes 3:17
KNV
|
ನಾನು ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ -- ನೀತಿವಂತರನ್ನೂ ದುಷ್ಟರನ್ನೂ ದೇವರು ತೀರ್ಪುಮಾಡುವನು; ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಉದ್ದೇ ಶಕ್ಕೂ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕೆಲಸಕ್ಕೂ ಸಮಯವಿದೆ ಎಂದು ಅಂದುಕೊಂಡೆನು.
|
KJV
|
I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for [there is] a time there for every purpose and for every work.
|
YLT
|
I said in my heart, `The righteous and the wicked doth God judge, for a time [is] to every matter and for every work there.`
|
RV
|
I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.
|
RSV
|
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for he has appointed a time for every matter, and for every work.
|
ASV
|
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.
|
ESV
|
I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked, for there is a time for every matter and for every work.
|
ERVEN
|
So I said to myself, "God has planned a time for everything, and he has planned a time to judge everything people do. He will judge good people and bad people."
|