Compare Bible Versions
Verse: Deuteronomy 32:7
MRV
|
“आठवा पूर्वी काय घडले ते अनेक वर्षा पूर्वी काय काय झाले ते ध्यानात आणा आपल्या बापाला विचारा, तो सांगेल. महाजनांना विचारा, ते सांगतील.
|
KJV
|
Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.
|
YLT
|
Remember days of old -- Understand the years of many generations -- Ask thy father, and he doth tell thee; Thine elders, and they say to thee:
|
RV
|
Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will shew thee; Thine elders, and they will tell thee.
|
RSV
|
Remember the days of old, consider the years of many generations; ask your father, and he will show you; your elders, and they will tell you.
|
ASV
|
Remember the days of old, Consider the years of many generations: Ask thy father, and he will show thee; Thine elders, and they will tell thee.
|
ESV
|
Remember the days of old; consider the years of many generations; ask your father, and he will show you, your elders, and they will tell you.
|
ERVEN
|
"Remember the days of the past. Think about what happened so long ago. Ask your father; he will tell you. Ask your leaders; they will tell you.
|