Compare Bible Versions
Verse: Acts 21:29
BNV
|
কারণ তারা এর আগে পৌলের সঙ্গে ইফিষের ত্রফিমকে শহরের মধ্যে দেখেছিল, মনে করেছিল পৌল তাঁকে মন্দিরের মধ্যে এনেছেন৷ ত্রফিম ছিলেন জাতিতে গ্রীক এবং ইফিমের লোক৷
|
KJV
|
(For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
|
YLT
|
for they had seen before Trophimus, the Ephesian, in the city with him, whom they were supposing that Paul brought into the temple.
|
RV
|
For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.
|
RSV
|
For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they supposed that Paul had brought him into the temple.
|
ASV
|
For they had before seen with him in the city Trophimus the Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.
|
ESV
|
For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they supposed that Paul had brought him into the temple.
|
ERVEN
|
(The Jews said this because they had seen Trophimus with Paul in Jerusalem. Trophimus was a man from Ephesus. The Jews thought that Paul had taken him into the holy area of the Temple.)
|