Compare Bible Versions
Verse: 2 Samuel 3:5
KJV
|
And the sixth, Ithream, by Eglah David’s wife. These were born to David in Hebron.
|
KJVP
|
And the sixth, H8345 Ithream, H3507 by Eglah H5698 David's H1732 wife. H802 These H428 were born H3205 to David H1732 in Hebron. H2275
|
YLT
|
and the sixth [is] Ithream, of Eglah wife of David; these have been born to David in Hebron.
|
ASV
|
and the sixth, Ithream, of Eglah, Davids wife. These were born to David in Hebron.
|
WEB
|
and the sixth, Ithream, of Eglah, David\'s wife. These were born to David in Hebron.
|
ESV
|
and the sixth, Ithream, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
|
RV
|
and the sixth, Ithream, of Eglah David-s wife. These were born to David in Hebron.
|
RSV
|
and the sixth, Ithream, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
|
NLT
|
The sixth was Ithream, whose mother was Eglah, David's wife. These sons were all born to David in Hebron.
|
NET
|
His sixth son was Ithream, born to David's wife Eglah. These sons were all born to David in Hebron.
|
ERVEN
|
The sixth son was Ithream. Ithream's mother was David's wife Eglah. These sons were all born at Hebron.
|
TOV
|
ஆறாம் குமாரன் தாவீதின் மனைவியாகிய எக்லாளிடத்தில் பிறந்த இத்ரேயாம் என்பவன்; இவர்கள் எப்ரோனிலே தாவீதுக்குப் பிறந்தவர்கள்.
|
ERVTA
|
ஆறாம் மகன் இத்ரேயாம். தாவீதின் மனைவி எக்லாள் இத்ரேயாமுக்கு தாய். தாவீதுக்கு எப்ரோனில் இந்த ஆறு மகன்களும் பிறந்தனர்.
|
BHS
|
וְהַשִּׁשִּׁי יִתְרְעָם לְעֶגְלָה אֵשֶׁת דָּוִד אֵלֶּה יֻלְּדוּ לְדָוִד בְּחֶבְרוֹן ׃ פ
|
ALEP
|
ה והששי יתרעם לעגלה אשת דוד אלה ילדו לדוד בחברון {פ}
|
WLC
|
וְהַשִּׁשִּׁי יִתְרְעָם לְעֶגְלָה אֵשֶׁת דָּוִד אֵלֶּה יֻלְּדוּ לְדָוִד בְּחֶבְרֹון׃ פ
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM εκτος G1622 A-NSM ιεθερααμ N-PRI της G3588 T-GSF αιγλα N-PRI γυναικος G1135 N-GSF δαυιδ N-PRI ουτοι G3778 D-NPM ετεχθησαν G5088 V-API-3P τω G3588 T-DSM δαυιδ N-PRI εν G1722 PREP χεβρων N-PRI
|
MOV
|
ദാവീദിന്റെ ഭാര്യയായ എഗ്ളാ പ്രസവിച്ച യിത്രെയാം ആറാമത്തവൻ. ഇവരാകുന്നു ഹെബ്രോനിൽവെച്ചു ദാവീദിന്നു ജനിച്ചവർ.
|
HOV
|
छठवां यित्राम, जो ऐग्ला नाम दाऊद की स्त्री से उत्पन्न हुआ। हेब्रोन में दाऊद से थे ही सन्तान उत्पन्न हुए।
|
TEV
|
ఆరవవాడగు ఇత్రెయాము దావీదునకు భార్యయగు ఎగ్లావలన పుట్టెను. వీరు హెబ్రోనులో దావీదునకు పుట్టిన కుమారులు.
|
ERVTE
|
ఆరవ కుమారుడు ఇత్రెయాము. ఇత్రెయాము తల్లి దావీదు భార్యయగు ఎగ్లా. ఈ ఆరుగురు కుమారులు హెబ్రోనులో దావీదుకు కలిగారు.
|
KNV
|
ದಾವೀದನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ಎಗ್ಲಳಿಂದ ಹುಟ್ಟಿದ ಆರನೇ ಮಗನಾದ ಇತ್ರಾಮನೂ. ಇವರು ಹೆಬ್ರೋನಿ ನಲ್ಲಿ ದಾವೀದನಿಗೆ ಹುಟ್ಟಿದವರು.
|
ERVKN
|
ಇತ್ರಾಮನು ಆರನೆಯ ಮಗ. ದಾವೀದನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ಎಗ್ಲಳು ಇತ್ರಾಮನ ತಾಯಿ. ದಾವೀದನಿಗೆ ಹೆಬ್ರೋನಿನಲ್ಲಿ ಆರುಮಂದಿ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳಿದ್ದರು.
|
GUV
|
છઠ્ઠા પુત્ર યિર્થઆમની માંતા દાઉદની પત્ની એગ્લાહ હતી. આ બધા દાઉદને ત્યાં હેબ્રોનમાં જન્મ્યાં હતાં.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਛੀਵਾਂ ਯਿਬਰਆਮ ਸੀ, ਉਹ ਅਗਂਲਾਹ ਦੇ ਢਿੱਡੋਂ ਸੀ ਜੋ ਦਾਊਦ ਦੀ ਪਤਨੀ ਸੀ। ਏਹ ਦਾਊਦ ਤੋਂ ਹਬਰੋਨ ਵਿੱਚ ਜੰਮੇ।।
|
URV
|
اور چٹا ابرّؔعام تھا جو داؔؤد کی بیوی عِجلاؔہ سے ہُؤا ۔ یہ داؔؤد کے ہاں حؔبرُون میں پَیدا ہُوئے ۔
|
BNV
|
ষষ্ঠ সন্তানের নাম য়িত্রিযম| য়িত্রিযমের মা ছিলেন দায়ূদের স্ত্রী ইগ্লা| দায়ূদের এই কটি সন্তান হিব্রোণে জন্মেছিলো|
|
ORV
|
ଷଷ୍ଠ ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ହେଲ, ୟିନ୍ତ୍ରିଯମ୍। ସେ ଦାଉଦଙ୍କର ସ୍ତ୍ରୀ ଇଗ୍ଲାର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର। ଏହିପରି ଛଅଟି ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର ଦାଉଦଙ୍କର ହିବ୍ରୋଣ ରେ ଜନ୍ମ ହେଲ।
|
MRV
|
दावीदाची बायको एग्ला हिच्यापासून सहावा इथ्राम झाला. हेब्रोनमध्ये जन्मलेले हे त्याचे सहा पुत्र.
|